| Eğer, eski bir deniz komandosu iseniz, hala elinizden geleni yaparsınız. ama bunu öğrenmenin bir tek yolu vardır. | Open Subtitles | إن كنت من القوات البحرية من المحتمل أنه ما زالت لديك تلك المهارة، لكن هناك طريقة وحيدة لمعرفة ذلك |
| Bunu temizlemenin bir tek yolu var-- sadece bir. | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة لإصلاح هذا--طريقة وحيدة |
| Tamam, herkes sakin olsun. Kedicik Galore'yi yenmenin bir tek yolu var. | Open Subtitles | -ليهدأ الجميع , هناك طريقة وحيدة لهزيمتها |
| Havayolunda sorun olup olmadığını öğrenmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة فقط لمعرفةِ ما إذا كان مجراها الهوائي قد انغلق |
| Bunu aşmanın tek bir yolu var | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة لكي تعيشين خلال هذا اليوم |
| Öğrenmenin tek yolu var. Ne yapmamızı istiyorsun Başkomiserim? | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة لمعرفة ذلك مالذي تريديننا أن نفعله حضرة النقيب |
| - Öğrenmenin tek yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة للإِكتشاف |
| İstilanın kökünü kurutmanın da bir tek yolu var. | Open Subtitles | وهناك طريقة وحيدة للتعامل مع الإبتلاء |
| Bu işi çözmenin bir tek yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة لحلّ هذه المشكلة. |
| Bu yavru sincabın artık hayatta kalabilmesinin tek bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة لهذا السنحاب الصغير للنجاة بحياته |
| Bunu bitirmenin yalnızca tek bir yolu var. | Open Subtitles | وإنّي لا أعلم إلّا طريقة وحيدة لإنهائها. |
| Hangisi olduğun Öğrenmenin tek yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة فقط لنعرف |
| Bunu Öğrenmenin tek yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة لإكتشاف ذلك |