| - Burt onlara taşınmamızı istedi. - Ve bana böyle mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | بيرت طلب منا أن ننتقل معهم و هذي هي الطريقة التي تخبرينني بها |
| Aramaya gelirler diye evi temizlememizi istedi. | Open Subtitles | لقد طلب منا أن نخلي الشقة في حال تعرض المكان للتفتيش |
| Baska insanlarin onu bulma ihtimali vardi ama o baska bir yere gitmek istiyordu o yüzden ona sayilar getirmemizi istedi. | Open Subtitles | وفي حال وجده آخرون كان سيذهب إلى مكان آخر لذا طلب منا أن نحضر له أرقاماً |
| Başka insanların onu bulma ihtimali vardı ama o başka bir yere gitmek istiyordu o yüzden ona sayılar getirmemizi istedi. | Open Subtitles | وفي حال وجده آخرون كان سيذهب إلى مكان آخر لذا طلب منا أن نحضر له أرقاماً |
| Tek yaşayan sensin çünkü... o ,bize seni canlı tutmamızı söyledi. | Open Subtitles | أنت على قيد الحياه فقط لأنه طلب منا أن نبقيك حيا |
| Bizden anne ve babalarımızı sevip saymamızı, yakınlarımıza yardım etmemizi, muhtaçları korumamızı istedi. | Open Subtitles | طلب منا أن نحب ونهتم بآبائنا... . مساعدة جيراننا و إعطاء المساعدة لمن يحتاجها. |
| Lex bizden ekstra 10 mil daha gitmemizi istedi. | Open Subtitles | لقد طلب منا أن نتخطى الميل العاشر |
| Oraya ambulans göndermemizi istedi. | Open Subtitles | طلب منا أن نرسل سيارة إسعاف لهناك |
| Oraya ambulans göndermemizi istedi. | Open Subtitles | طلب منا أن نرسل سيارة إسعاف لهناك |
| Çenemizi kapayıp burada kalmamızı istedi. | Open Subtitles | نعم طلب منا أن نصمت وترك الغرفة مقفلة |
| Patron çocuklar için ne yapabiliriz diye bir makale yazmamızı istedi, sonra beni seçtiler. | Open Subtitles | .... الرئيس طلب منا أن نكتب مقالات عن كيف سوف نقدم الافضل للأطفال |
| Müşterim sizin güvenliğinizin sağlanmasını istedi. | Open Subtitles | عميلنا طلب منا أن نضمن سلامتكِ. |
| Yoon, birlikte ofisine gitmemizi istedi. | Open Subtitles | يون طلب منا أن نذهب لمكتهب معاً. |
| Dr. Sachs, dönmeden evvel gelecek haftanın sonuna kadar teknesine yeni bir motor takmamızı istedi. | Open Subtitles | الدكتور "ساكز" طلب منا أن نضع محرك جديد على نهاية الأسبوع القادم عندما يرجع |
| -Arne, Daniel açık olmamızı istedi. | Open Subtitles | -(ارني)(دانيال) طلب منا أن نفصح ما بداخلنا. |
| Bizden ona katılmamızı istedi. | Open Subtitles | طلب منا أن نشترك |
| - Nereden biliyorsun? Bizden ona katılmamızı istedi. | Open Subtitles | طلب منا أن نشترك |
| Hasta devam etmemizi istedi. | Open Subtitles | لكنني ظننت . -المريض طلب منا أن نتابع |
| Streckler Otomotiv'in ödemelerini kontrol etmemizi istedi. | Open Subtitles | (طلب منا أن نتحرى في أمر رشاوى شركة (سترايكلر للسيارات |
| Bize, kendisini ormana giden toprak yolda takip etmemizi söyledi. | TED | طلب منا أن نتبعه إلى طريق ترابي يؤدي للغابة. |
| İşi bitince... yukarı Nancy'nin odasına çıkıp ona tecavüz edeceğini söyledi. | Open Subtitles | كنا مع داني و طلب منا أن نطلق سراح نانسي لتهرب معه |