Beni Eve kadar götürdü ve anneme olanları söyledi ve ondan özür diledi. | Open Subtitles | ،لقد أوصلني طوال الطريق للمنزل ولقد أخبرَ أمي بما حدث .ولقد إعتذر لها |
Kamyonun çanını Eve kadar çaldı, biliyor musunuz? | Open Subtitles | رن هذا الجرس طوال الطريق للمنزل ؟ |
Ve ağlayacağım, ağlayacağım Eve kadar. | Open Subtitles | وسأظل أبكى و... .. طوال الطريق للمنزل |
Hansel ve Gratel gibi, Eve kadar ekmek kırıntılarını takip ettik. | Open Subtitles | مثل (هانسل) و (غريتل) لقد تتبعنا فحسب فتات الخبز طوال الطريق للمنزل |
Eve kadar. | Open Subtitles | "طوال الطريق للمنزل" |
- "Eve kadar" mı? - Evet. | Open Subtitles | "طوال الطريق للمنزل"؟ |
- Eve kadar | Open Subtitles | - طوال الطريق للمنزل |
- Ağlayacağım, Eve kadar. | Open Subtitles | -أبكى,... . ,طوال الطريق للمنزل. |
- Ağlayacağım, Eve kadar. | Open Subtitles | -أبكى,... ,طوال الطريق للمنزل. |