"طويلًا كفاية" - Traduction Arabe en Turc

    • kadar
        
    Kefaret diye bir şeyin olmadığını anlayacak kadar cehennemde kaldım. Open Subtitles لبثت في الجحيم طويلًا كفاية لأعلم أنه لا وجود للافتداء.
    Kefaret diye bir şeyin olmadığını anlayacak kadar cehennemde kaldım. Open Subtitles لبثت في الجحيم طويلًا كفاية لأعلم أنه لا وجود للافتداء.
    Yolunuza çıkan gezgin sürüsünü ciddi ciddi dikkate almadığınızı görecek kadar. Open Subtitles طويلًا كفاية لنرى أنّكم عمليًّا تتجاهلون قطيع سائرين في طريقكم.
    Yiyeceğiniz ve içeceğiniz olmamasına rağmen birbirinize asla düşmediğinizi görecek kadar. Open Subtitles طويلًا كفاية لنرى أنّه برغم افتقاركم للطعام والماء
    Yorgun görünen bir kadına bunu söylememen gerektiğini bilecek kadar uzun zamandır yaşıyorsun. Open Subtitles إنّك عشت طويلًا كفاية لتعي أنّك لا يتعيّن أن تخبر امرأة بأنّها تبدو متعبة.
    Medeniyetlerin yükseldiğini ve mahvolduğunu görecek kadar uzun yaşadım. Open Subtitles عشت طويلًا كفاية شاهدًا حضارات تنهض وتسقط
    Amcamı öldürmeye yetecek kadar uzun süre hayatta kaldı. Open Subtitles و عاش طويلًا كفاية ليقتل عمي
    Walker'ın sözüne sadık olduğunu bilecek kadar. Open Subtitles طويلًا كفاية لأعلم أن (والكر) وفي بوعده. -حقًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus