"عائلة أو" - Traduction Arabe en Turc

    • Ailesi veya
        
    • bir aile
        
    • Ailesi falan
        
    Bu bölgede Ailesi veya arkadaşları olup olmadığını bulabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا معرفة إذا كانت لديه عائلة أو أصدقاء في المنطقة؟
    Ailesi veya akrabası var mıymış? Open Subtitles أتعلمي إن كان لديها أيّة عائلة أو أقارب؟
    Ayrıca Ailesi veya bakıcısı varsa çok fazla endişelenmiş olmalılar. Open Subtitles وإن كان لديها عائلة أو وليّ أمر فعلى الأرجح أنهم قلقون عليها الآن
    Var, bilirsin iyi bir hayat yaşamak, hapse girmemek belki bir aile kurmak, bunun gibi şeyler işte. Open Subtitles حسنا, أجل أتعرف تعرف عش حياة لطيفة بدون سجن أو ربما أبدأ عائلة أو شيء من هذا
    Bu çocuklar önlerinde örnek bir aile olmadan ve ve iyi ebeveyn olmanın ne olduğunu bilmeden büyüyorlar, bu yüzden sonrasında kendileri ebeveyn olmada zorlanıyorlar. TED هؤلاء الأطفال يكبرون بمعزل عن أي نموذج أو عائلة أو كيف تبدو الأبوة أو الأمومة الجيدة، لذلك سيعانون في الإعتناء بأطفالهم.
    Henry Reed. Ailesi falan var mıymış, Almanya'da onu seven biri? Open Subtitles (هنري ريد) هل لديه عائلة أو محبوبين في ألمانيا؟
    Ailesi falan var mı gidip konuşalım? Open Subtitles هل هناك، عائلة أو... شيء
    Bir Ailesi veya yakını falan var mı? Open Subtitles هل كان لديه عائلة أو أي شيء؟
    - Ailesi veya akrabası var mıydı? Open Subtitles أيّ عائلة أو قريب؟
    Ailesi veya kız arkadaşı yok. Open Subtitles -إنه لا يملك عائلة أو حبيبة
    Öyle bir yaştaydık ki, bir aile kurmak ile... kendini bu dünyada kaybetmek arasında karar verememiştik. Open Subtitles كنا جميعاً في عمر واحد ليسلديناإختيارواضح... . أن تؤسس عائلة أو ...
    Bildiğim kadarıyla başka bir aile biri yoktu veya erkek arkadaşı Open Subtitles ليس لديها عائلة أو صديق غيره كما أعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus