| İkimize de kendi oğullarıymışız gibi davrandı, peki sen ne yaptın? | Open Subtitles | لقد عاملنا جميعاً كأبنائه ومالذي فعلته انت؟ |
| Veteriner bize salakmışız gibi davrandı. | Open Subtitles | ذلك الطبيب عاملنا كأننا أغبياء. |
| Keşke bunu yazmana yardım edebilsem ama bize çok farklı davrandı amına koyayım. | Open Subtitles | .. أتمنى لو أستطيع مساعدتك في كتابة هذا لكن لتعلم هو عاملنا معاملة مختلفة جداً ، صحيح؟ سيكون وكأننا تحدثنا عن شخصين مختلفين |
| İşte "Eşsiz" faktörümüz bu. | Open Subtitles | ذلك هو "عاملنا الفريد". |
| - Rachel da bizim Eşsiz faktörümüz değil mi? | Open Subtitles | أليست (رايتشل) عاملنا الفريد؟ |
| Ignacio'ya o kadar kötü davrandıysak neden bize geldi? | Open Subtitles | و إذا كنا قد عاملنا إجناسيو بشكل سئ كما تقول , لم عاد إذن؟ |
| Ignacio'ya o kadar kötü davrandıysak neden bize geldi? | Open Subtitles | و إذا كنا قد عاملنا إجناسيو بشكل سئ كما تقول , لم عاد إذن؟ |
| Tampona normal bir sabit disk muamelesi yaparsak kendi kendini silmiş olsa bile, bazı bilgilere ulaşabiliriz. | Open Subtitles | إذا عاملنا العازل كقرص صلب عادي، وحتى إن محى نفسه، فسنستطيع إستخراج شيئ منه |
| Diğer taraftan, başkalarına iyi davranırsak bizim içimizdeki ve diğerlerinin içindeki kötülük küçülür. | Open Subtitles | في الجهة المقابلة، لو عاملنا الآخرين جيدا.. يتقلص الشر بداخلنا.. بداخل الآخرين أيضا. |
| Tüm bu yıllar boyunca, Hinoe bize çok iyi davrandı. | Open Subtitles | هينوي) عاملنا بلطف شديد) كل هذه السنين |
| Adam, o bize kızı gibi davrandı. | Open Subtitles | (آدم) عاملنا مثل بناته |
| Adam, o bize kızı gibi davrandı. | Open Subtitles | (آدم) عاملنا مثل بناته |
| Bize hayvan muamelesi yapan pembe suratlı yabancılar. | Open Subtitles | الفضائي ذو الوجه الوردي الذي عاملنا كحيوانات |
| Bir süredir kafa yorduğum bir fikrim var: Teknolojiye takım arkadaşımız gibi davranırsak ne olur? | TED | إذًا هذه هي الفكرة التي أعمل بها: ماذا لو عاملنا التكنولوجيا كعضو من الفريق؟ |