| Buraya geldiğinde ona, bizim çeteden biriymiş gibi davranın. | Open Subtitles | عندنا يصل إلى هنا , عاملوه كأنه فرد من عصابتنا |
| Bu doğru,çocuklar. Bu yüzden,ona ailemizden biri gibi davranın. | Open Subtitles | هذا صحيح ، يا أولاد ، عاملوه كأحد من أفراد العائلة |
| Koruyucu aileyi buldu ve onlara dedi ki, "Bu bir evlat edinmeymiş gibi davranın. | TED | وجدت اباء الرعاية وأخبرتهم "عاملوه كأنه ابن متبنى". |
| Sinirini bozun, ona bok gibi davranın, sonra da salın gitsin. | Open Subtitles | , عاملوه مُعاملة سيئة ثمّ دعوه يذهب |
| Götürün onu ama merhametli davranın. | Open Subtitles | خذوه بعيدا، ولكن عاملوه بشفقة. |
| Ona bir kraliyete yakışır şekilde davranın. | Open Subtitles | عاملوه بشكل يليق بالعائلة المالكة. |
| Ona da hastanede bulunan diğer hastalara davrandığınız gibi davranın. | Open Subtitles | عاملوه كأي مريض آخر بالمستشفى |
| Ona hoş geldin deyin. Ona kardeşiniz gibi davranın. | Open Subtitles | (كايل) رحبوا به, عاملوه كأخٍ لكم |
| O'na iyi davranın! | Open Subtitles | عاملوه جيدا |