Eski kral bizi öldürmediği için çok acı çekmiş olmalı? | Open Subtitles | لابدّ وأنّهـــا عانت كثيراً بسبب الملك السابق لم يقم بقتلنـــا؟ |
İran-lrak savaşında çok çekti. | Open Subtitles | لقد عانت كثيراً أثناء الحرب العراقية الإيرانية. |
İran-Irak savaşı sırasında çok acı çekti. | Open Subtitles | لقد عانت كثيراً أثناء الحرب العراقية الإيرانية. |
Seni doğururken çok zorlanmış olsa gerek. | Open Subtitles | لا بد وأنّها عانت كثيراً حقاً عندما كانت حاملاً بك |
Kocamın ailesi savaşta çok acı çekti. | Open Subtitles | عائلة زوجي عانت كثيراً في الحرب |
O iyi. Sadece çok şey yaşadı. | Open Subtitles | لا لا إنها بخير ، لقد عانت كثيراً |
Hana onları çok aramıştı! | Open Subtitles | (هانا) عانت كثيراً ببحثها عن هذه الأشياء |
Hana onları çok aramıştı! | Open Subtitles | (هانا) عانت كثيراً ببحثها عن هذه الأشياء |
Maire bunun için çok emek harcadı. | Open Subtitles | لقد عانت كثيراً بـصنعه. |
Bu kasaba çok şey yaşadı. | Open Subtitles | . هذه المدينة قد عانت كثيراً |
çok acı çekti, biliyor musun? | Open Subtitles | لقد عانت كثيراً |
çok acı çekiyor. | Open Subtitles | هي عانت كثيراً مِن الألم. |
çok acı çekti. | Open Subtitles | هذا طبيعي يا (إيزابيل) لقد عانت كثيراً |
çok şey geçirmiş. | Open Subtitles | - لقد عانت كثيراً |