"عبر الجسر" - Traduction Arabe en Turc

    • köprüden
        
    • Köprüyü geçti
        
    Yine de ehliyet ve kayıt belgenizi görmeliyim efendim. köprüden geçerken hız yapıyordunuz sanırım. Open Subtitles علي ان أرى رخصتك و دفتر التسجيل سيدي,اعتقد انك كنت مسرعاً عبر الجسر
    Cronenberg, İstasyon 19'a gidin. köprüden geliyorlar. Open Subtitles ستورم بيردن، اذهب للمركز 19 انهم قادمون عبر الجسر
    Şu anda kuzeye doğru gitmelisin. Orada bir köprü var. köprüden geç. Open Subtitles حيث أنت عليك أن تتجه إلى الشمال عبر الجسر إعبره إتجه إلى اليسار
    Köprüyü geçti. Ait olduğu yere, ışığa doğru gitti. Open Subtitles عبر الجسر ببساطة فأوصله إلى حيث ينتمي...
    Chad, Köprüyü geçti ve Calvin'in çiftliğini kaybetti. Open Subtitles إذن, (تشاد) عبر الجسر وخسر مزرعة (كالفن)
    Sonra bir baktık ki, tanklar ve kamyonlarla köprüden geçiyorlar. Open Subtitles الشيئ التالي ، تعرفون بدأوا يمرون عبر الجسر بدباباتهم و شاحناتهم.
    Bomba patlayacak. Güneydeki tünelden veya köprüden kaçın. Open Subtitles القنبلة ستنجر، اهربوا من شارع النفق الجنوبي أو عبر الجسر
    Tabutumu köprüden geçerek bu şehre getirdiğinde, ikisinin de kokusunu aldım. Open Subtitles استشعرت بهما عندما نقلت قبري عبر الجسر لداخل المدينة
    Polisler bizi kovalamaya başladığında sürücüye bundan kurtulmanın tek yolunun köprüden aşağı sürmek olduğunu söyledim Open Subtitles حالما بدأت الشرطةُ بمطاردتك قلتُ للسائق بأن الطريقة الوحيدة للهروب هي بالقيادة عبر الجسر
    Andy Young ve Haham Heschel ile kol kola yürüyorlar veya Thich Nhat Hanh da olabilir ama diğer birkaç aziz adam toplanmiş, Selma kasabasina girmek için köprüden karşıya yürüyorlar. TED والمشي جنبا الى جنب مع الصغير اندي و رابي هاشل و ربما ثيش هان و بعض الاخرين من القديسين مجتمعين المشي عبر الجسر و الذهاب الى سلمى
    Tank köprüden geçiyor! Open Subtitles الدبابات التايجر قادمه قادمه عبر الجسر
    Tiger tank bölüğü köprüden geçiyor! Open Subtitles الدبابات التايجر قادمه قادمه عبر الجسر
    Yerlilerden biri asma köprüden geçerek ağaçlığa kaçtı Open Subtitles احد الهمج عبر الجسر إلى الغابة
    Autobotlar, bu bombayı köprüden geçirip şehirden çıkarın! Open Subtitles أيها (الأوتوبوتس)، خذوا هذه القنبلة عبر الجسر وخارج المدينة!
    köprüden zaten. Open Subtitles عبر الجسر بالفعل.
    Sağındaki köprüden geçersen L'Artisan Parfümeri'yi görebilirsin. Papillons Extreme'i denemelisin. Open Subtitles عبر الجسر على يمينك سترين (لارتيزان بافومير)
    Ya da DeKalb'a köprüden gidip Atlantik Bulvarında Q'ya binersin. Open Subtitles أو يمكنك أن تذهب إلى (ديكالب) عبر الجسر... وتسلك "ك" المؤدي إلى طريق (أتلانتيك... )
    - Köprüyü geçti. Open Subtitles -لقد عبر الجسر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus