| Dorsey, şimdi buraya gel. Be adam. Hiçbir şekilde. | Open Subtitles | دورسي، عد هنا الآن تبا، يارجل لا مجال، لا أصدق ذلك اهدأوا |
| DiNozzo, buraya gel. | Open Subtitles | أخذها كوب عد هنا , دينوزو أبق معة |
| Üzgünüm, dostum. Bak, Geri gel. | Open Subtitles | أنا آسف ، يا رجل ، انظر ، عد هنا |
| Siviller için tehlikeli, gitmiyorsun. Geri gel. | Open Subtitles | الأمر خطير للمدنيين لا تذهب , عد هنا |
| Buraya Geri dön, zamanın bitiyor. | Open Subtitles | عد هنا وانهي مراقبتك |
| Sana yiyecek aldım. Hadi, Gel buraya! | Open Subtitles | لديّ لك بعض الطعام، هيا عد هنا |
| Buraya dön genç adam! | Open Subtitles | عد هنا أيها الشاب |
| buraya gel, ve kapıyı aç, şimdi. | Open Subtitles | عد هنا وافتح الباب، الآن |
| - buraya gel, ufak... | Open Subtitles | عد هنا أيها الصغير |
| Umurunda değil tabii. buraya gel! | Open Subtitles | تعالى إلى هنا لقد قلت عد هنا |
| Hey, buraya gel, Allah'ın belası. | Open Subtitles | مهلاً , عد هنا تباً |
| buraya gel, seni... | Open Subtitles | ...تعال .. عد هنا أيها |
| Çabuk buraya gel yüzünü yıka. | Open Subtitles | عد هنا و اغسل وجهك . |
| Bekle, Geri gel. İçine bakmama izin ver. | Open Subtitles | لحظة , عد هنا عندي ارى ذلك |
| Cesaretiniz varsa benimle savaşın! Geri gel! | Open Subtitles | قاتلوني لو لديكم الجرأة - عد هنا - |
| Derlenip toparlandığında da buraya Geri gel. | Open Subtitles | و عد هنا عندما تصبح محترماً |
| Geri dön. | Open Subtitles | عد هنا , عد هنا |
| - Geri dön. - Curt! | Open Subtitles | ـ عد هنا ـ كورت |
| - Yalvarırım Curt! - Curt, Geri dön! | Open Subtitles | ـ ارجوك كورت ـ عد هنا كورت |
| Gel buraya gel.. | Open Subtitles | لا, لا, عد هنا |
| Gel buraya. | Open Subtitles | عد هنا |
| Buraya dön, beyinsiz herif! | Open Subtitles | فريدى)، عد هنا) لا تكن أحمقاً |