| Eğer bana rüşvet teklif edersen, Benden çok hızlı olduğunu, söylerim ona. | Open Subtitles | اذا عرضت علي رشوة صغيرة ، ويمكنني أن أقول له أنك كنت سريع جدا بالنسبة لي |
| Damadım Mike O'Neal'a şirketimde harika bir fırsat teklif ettim. | Open Subtitles | لقد عرضت علي مايكل أونيل صهري الجديد فرصة ذهبية في شركتي |
| Kanal, bana haftalık elli bin teklif ettiğinde havyarımı suratlarına fırlattım. | Open Subtitles | عندما عرضت علي المحطة خمسين ألف دولار في الأسبوع ألقيت بالكافيار على وجوههم |
| Gidiş dönüş biletle bir yere gitmemizi önerdi ve onu öldürmemi istedi. | Open Subtitles | عرضت علي تذكرة ذهاب و إياب لأطير اليها و أساعدها في انهاء حياتها |
| Çünkü Bakanlık daha fazla para önerdi. Kararımı böyle verdim. | Open Subtitles | لان وزارة الدفاع عرضت علي المزيد من النقود ، واتخذت قرارى |
| Amelia bana sevişme teklifinde bulundu ben de O'na bir cevap veremezdim. | Open Subtitles | اميليا عرضت علي عمل علاقة معها وأنا لم اتمكن ان اعطيها جوابا |
| Bu yüzden, Caroline bana ikinci bir oral sex teklif etti.. | Open Subtitles | لذلك فقد عرضت علي كارولين ان تعمل لي مرة اخرى |
| Caroline bana başka bir oral sex teklif etti. | Open Subtitles | ولذلك كارولين عرضت علي عملا قذرا مرة اخرى |
| Buraya gelmeden önce Masaryk Üniversitesinde bana bir yer teklif edilmişti. | Open Subtitles | حسنا ، لقد عرضت علي وظيفة بجامعة ماساريك قبل أن آتى إلى هنا |
| Yıldızgeçidi Komutanlığında bana cerrahi pozisyon teklif ettiler. | Open Subtitles | حسنا ، لقد عرضت علي وظيفة جراح فى قيادة بوابة النجوم |
| Böyle düşündüğüne inanmıyorum, yoksa bana işi teklif etmezdin. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تعتقد ذلك والا لما عرضت علي العمل |
| Sonra büyük bir yabancı şirket büyük bir miktar karşılığı patenti almayı teklif etti. | Open Subtitles | ثم عرضت علي شركة أجنبية كبيرة ثم عرضت علي الشركة مبلغاً كبيراً من المال مقابل اختراعي |
| Geçen gece kulüpteki şu parti seninle gelmemi teklif ettiğin zaman öpücük... | Open Subtitles | ذلك الجزء الذي حدث في الحانة؟ عندما عرضت علي الذهاب معك؟ ...القبلة |
| Bir teyze bana bilet için 500 dolar önerdi. | Open Subtitles | هناك إمراة عرضت علي 500 دولار مقابل التذكرة |
| Geri döndüğümde kalacak yerim yoktu sonra halanız bana bu bekçilik işini önerdi. | Open Subtitles | لم اجد مكان عندما رجعت عمتك عرضت علي ان اعمل كخادم |
| Bir kaç gün sonra, Chiricahua Apache'leri on katırla onları değiştirmeyi önerdi. | Open Subtitles | عرضت علي عشرة بغال جيدة مقابل عائلتك |
| Ofisinden ayrılınca asansörde bana yetişip, daha büyük bir rol önerdi. | Open Subtitles | لكن انتظروا ... عندما غادرت المكتب لاحقتني في المصعد... و عرضت علي دور أكبر |
| Bana iş ve yasal konaklama önerdi. | Open Subtitles | لقد عرضت علي عملاً وتوطيناً قانوني |
| Sana yakın olmam için bana para önerdi. | Open Subtitles | وقد عرضت علي النقود لأكون متاحا لكِ |
| Ben mi yanlış anladım, yoksa demin bana bir iş teklifinde mi bulundunuz? | Open Subtitles | ،هل أسمع أشياء أو أنك قد عرضت علي وظيفة للتو؟ |
| Bayan Bender lise müzikalinde başrol teklifinde bulundu. | Open Subtitles | السيدة بيندر عرضت علي دور البطولة في حفل الأغاني المدرسي |