| BF: Güzel gösteri, Daniel, Güzel gösteri. | TED | باري فريدمان : عرض جيد دانيل .. عرض جيد ... انت رائع |
| Ama yine de, iyi bir takımdan iyi bir teklif. | Open Subtitles | لكن بالرغم من ذلك فهو عرض جيد من فريق جيد. |
| İyi programdı, millet. | Open Subtitles | عرض جيد يا رفاق. |
| Bu çok güzel. Güzel iş, Güzel iş. | Open Subtitles | هذا جيد عرض جيد, عرض جيد |
| Bak delikanlı, kazanamazsın fakat en azından iyi bir gösteri çıkarmalısın. | Open Subtitles | أنظر هنايا فتى , لا تَستطيعُ الرِبْح، لكن على الأقل قدم عرض جيد. |
| İyi gösteriydi, genç Wallace. İyi misin? | Open Subtitles | عرض جيد يا والاس الصغير. |
| - Güzel gösteriydi. - Teşekkürler. | Open Subtitles | كان عرض جيد شكرا |
| Güzel gösteri olacak dostum! | Open Subtitles | عرض جيد ، وأخبرهم نحن بحاجة لصدمة ورعب |
| - Güzel gösteri. - Bravo. | Open Subtitles | عرض جيد جيد |
| Güzel gösteri. | Open Subtitles | ذلك عرض جيد. |
| Acaba böyle bir değer yargın var mı acaba diye soruyorum. Bu bizim ailemiz ile ilgili değil. Bu genç bir kızın iyi bir teklif ve iyi bir anlaşma alması ile ilgili. | Open Subtitles | أنا أسأل إذا ما كنت أصلاً تقوم بواحد , هذا ليس بخصوص عائلتنا, هذا بخصوص الحصول لفتاة شابة على اتفاق جيد , عرض جيد. |
| İyi bir teklif aldığını duydum. | Open Subtitles | سمعتُ بأنكِ تلقيتِ عرض جيد للزواج |
| İyi bir teklif, Django. | Open Subtitles | انه عرض جيد فمن الأفضل أن تقبل به |
| - İyi programdı. - İyi programdı. | Open Subtitles | -مرحبا, عرض جيد. |
| İyi programdı. | Open Subtitles | عرض جيد. |
| Güzel iş, Güzel iş. | Open Subtitles | عرض جيد, عرض جيد |
| Bu manyakları kamçılayabilirim. Sizin için güzel bir gösteri olacak. | Open Subtitles | يمكنني جلد هؤلاء المجانين يستطيعون تقديم عرض جيد لكَ |
| İyi gösteriydi, Bay Tobin. | Open Subtitles | عرض جيد سيد توبن |
| Güzel gösteriydi. Güzel gösteriydi. | Open Subtitles | حسنا, عرض جيد, عرض جيد |
| Öncelikle, iyi bir gösteriydi. | Open Subtitles | يا له من عرض جيد اليوم |