| Affedersiniz, rahatsız etmek gibi olmasın ama adınızı öğrenebilir miyim? | Open Subtitles | عفواً سيّدي، قبل أن أشدّ شعرك ما هو إسمك ؟ |
| Affedersiniz, Komiser, size ne denli kötü hissettiğimi söylemek istiyorum. | Open Subtitles | عفواً حضرة المفوضل أريد أن أخبرك مدى استيائي |
| - Öyle bir şey olmasına imkan yok. - Anlamadım? | Open Subtitles | لاتوجد طريقة في الجحيم أن يحدث هذا - عفواً - |
| İzin verirseniz, Efendim, postacı adanın bir Kızılderili... başına benzediğini söyledi. | Open Subtitles | عفواً يا سيدى ، لقد أخبرنى الملاح أن السبب هو أنها تشبه رأس الهندى |
| Affedersin, yemek yiyebileceğim bir yer biliyor musun? | Open Subtitles | عفواً , هل تعرفين مكاناً نستطيع الأكل فيه ؟ |
| - Anlayamadım, Efendim? - Bayan Dunn bavulunu istetmiş, sanırım. | Open Subtitles | عفواً - آنسة "دون" أرسلت في طلبه كما اعتقد - |
| - Üzgünüm ama çıkmanıza izin veremeyiz. - Markete gidecektim. | Open Subtitles | عفواً سيدة كورليونى, و لكن غير مسموح لك بالمغادرة |
| Affedersiniz bayanlar. Gözlüksüz çok iyi göremiyorum. | Open Subtitles | عفواً أيتها السيدات إننى لا ارى جيداً بدون نظارتى |
| Affedersiniz hanımefendi, telefonunuzu kullanabilir miyim? | Open Subtitles | عفواً يا سيدتى ، هل يمكننى أن أتستخدم هاتفك ؟ |
| Agromonte'nin olağanüstü görünmez kadınları... güzelliklerini ve ateşlerini demir parmaklıklar ardında gizlerler- Affedersiniz - sunta kepenklerin ardında. | Open Subtitles | المذهلة , امرأة أغرامونتي الخفية اللاتي اخفين جمالهن وراء الشبابيك عفواً وراء مصاريع النافذة الخجولة |
| - Gücünü bende kullanmaya kalkışma! - Anlamadım? | Open Subtitles | هاي، لا تقومي بالضغط علي عفواً ؟ |
| Anlamadım, bu kadınla birlikte mi oldun? | Open Subtitles | عفواً, هل قمت بمضاجعة هذه المرأة؟ |
| Anlamadım? Ağzından çıkanı kulağın duysun ve arabaya bin! | Open Subtitles | عفواً , إحذر لما تقول وأركب السيارة |
| Beni bağışlayın, Efendim, fakat eğer bütün geceyi otelde geçirdi ise... | Open Subtitles | ..عفواً سيدي , لو انه قضى كلّ الليله في الفندق |
| Affedersin, hayatım, ama bacağımın üzerinde tepiniyorsun. | Open Subtitles | عفواً أيتها الفتاة و لكن هذه ساقي إن الشباب فوضويون |
| Affedersin ama, burada mezuniyet balosu kraliçesi seçmiyoruz, tamam mı? | Open Subtitles | عفواً, نحن لن ننتخب الملكة العائدة للوطن, حسناً؟ |
| - Daha fazla para lazım. - Anlayamadım? | Open Subtitles | انا بحاجة الى المزيد من النقود عفواً |
| - Üzgünüm Efendim, ancak kimseyi uçağa alamayız. Emirler böyle. | Open Subtitles | عفواً و لكن لا يسمح لأحد بدخول الطائرة هذة هي أوامري |
| Bakayım biri size yardım edebilecek mi bu konuda. Özür dilerim. | Open Subtitles | دعني أرى إن كان بإستطاعتي إيجاد شخص ليساعدك في ذلك عفواً |
| Afedersin ama beni dinle doktor şu AIDS dalgası henüz buralara gelmedi. | Open Subtitles | عفواً إسمع يا طبيب أمر الإيدز هذا لم يصل الى هنا بعد |
| - Pardon ama burada benden başka arkadaşın var mı? | Open Subtitles | عفواً . هل لديك أي أصدقاء هنا فيما عداي؟ |
| Rica ederim. | Open Subtitles | بدون إهانة لكن هذا حقاً لم يساعد. عفواً. |
| İzninizle, gidip telefon edeyim. Umarım geç kalmamışımdır. | Open Subtitles | عفواً ، من الأفضل الإتصال به أتمنى ألا يكون قد فات الأوان |
| Afedersiniz kaptan. Size biraz aptalca gelecek, biliyorum... ama siz uçabiliyor musunuz? | Open Subtitles | عفواً أيها الكابتن,أعرف أن هذا قد يبدو سخيفاً,لكن أتجيد الطيران؟ |
| Lütfen Müsadenizle. | Open Subtitles | عفواً من فضلك |