"على الحصان" - Traduction Arabe en Turc

    • ata
        
    • atın üzerindeki
        
    • at için
        
    • at üzerinde
        
    • attan
        
    • atın üstüne
        
    • atın üzerinde
        
    • atlı
        
    Bir ata üç kişi binemeyiz. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ الرُكوب ثلاثتنا على الحصان.
    Bir daha ata nişan al, belki Pepper'ı vurursun! Open Subtitles في المرة القادمه حاول التنشين على الحصان فلربما تصطاد بيبر
    Truvalılar yanlış ata oynamıştı. Open Subtitles لطروادة راهنوا على الحصان الخاطئ حسناً ؟
    Yani araban ateş aldı babam ve atın üzerindeki kadın yüzünden. Open Subtitles إذا سيارتك اشتعلت بسبب والدي والامرأه التي كانت على الحصان
    Sadece o at için kaygılanıyorum. Ona bir şey olmasını istemem. Open Subtitles انا قلق على الحصان هناك، لا اريد ان يحدث له اى شىء
    Evet. Yakışıklı bir genç at üzerinde bir kadın ile birlikte geldi. Open Subtitles حسنا، امرأة شابة وسيمة جاءت على الحصان
    Lütfen attan inin Lordum, patlama şiddetli olabilir. -Sahi mi? Open Subtitles . من فضلك إهبط من على الحصان ، أيها اللورد . ربما سيكون هناك إنفجار
    Seni kalan tek atın üstüne atıyordum. Open Subtitles كنت أضعك على الحصان الوحيد المتبقي،
    O atın üzerinde lanet bir sirk hayvanı gibi etrafımda zıplayıp duramayacaksın. Open Subtitles ليس عليك أن تقفز عليهُ مثل قفزات حيوان السيرك على الحصان
    ata binene kadar burada dur sonra gidersin tamam mı? Open Subtitles فقط ابقي حتى اصعد على الحصان ومن ثم تستطيعين الذهاب, حسناً؟
    Öyle. Ama zavallı ata çok fazla yüklendik. Open Subtitles إنه كذلك بالفعل ، ولكننا ضغطنا كثيراً على الحصان المسكين
    Benim de bileğim acıyor ama ata hemen tekrar binmelisin derler. Open Subtitles معصمي يضر، ولكن تعلمون ما يقولون، يجب أن تحصل على حق العودة حتى على الحصان.
    Temiz, mübarek ve tek boynuzlu ata biniyor. Open Subtitles أنت تعرف ، فهي طاهرة و قديسة و ركبت على الحصان ذو القرن الواحدة
    6. ata 100 dolar koyacak birini arıyorum. Open Subtitles دعوني فقط اراهن على هذا السباق احتاج لأن يراهن شخص ما بمائة دولار على الحصان السادس
    ata binmeye geri döndüm. Ve bu at bir avukat. Bu yüzden onu sürmeye can atıyorum. Open Subtitles لقد عدتُ على الحصان ، وهذا الحصان محامي لذا أتوق لإمتطـائه
    Beyler, ne mutlu ki atın üzerindeki kişi değiliz. Open Subtitles يا صاح، رائعٌ بالتأكيد ألّا تكون الرجل على الحصان كتغيير
    atın üzerindeki kim? Open Subtitles من ذاك الذي على الحصان ؟
    Bir at için fazla gibi gözüküyor. Open Subtitles ـ كذلك. لكن يبدو هذا كثير على الحصان
    Benzin fiyatlarını bir rupi veya daha fazlası vurursa bir at üzerinde seyahat edeceğim. Open Subtitles ... وإذا كانت أسعار البنزين ترتفع قبل الروبية أو أكثر، سوف أسافر على الحصان.
    Evet, ama attan düşmesi nasıl yemeği akciğerlerine kaçırdı ve akciğerlerinin alt kısmı nasıl çöktü? Open Subtitles نعم ولكن ماالذي جعلها تسقط من على الحصان ؟ وجعل الطعام يذهب للرئتين وكلا الفصين للانهيار
    O ölü adamı niye atın üstüne koydunuz? Open Subtitles لماذا وضعت الجثة على الحصان ؟
    atın üzerinde zorlukla ayağa kalkardı. Open Subtitles كان يمكن بالكاد تحصل على ما يصل على الحصان.
    Senin atlı karıncaya binişini izler, günümüzden, gelecekten konuşurduk. Open Subtitles كنا نشاهدك وأنت تلعبين على الحصان ونتحدث حول يومنا, المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus