Hayır, kasabada bir yerim var. Bir erkek bağımsız olmalı. | Open Subtitles | كلا , أعرف مكاناً فى المدينة يجب على الرجل أن يعتمد على نفسه |
Eğer zamanı geldiyse Bir erkek safariye çıkmalıdır. | Open Subtitles | لا بد على الرجل أن يذهب برحلة برية عندما يحين وقته |
Sonraki hayatımız nasıl olur bilmem ama bu hayatımızda Bir erkek kendi başının çaresine bakmayı öğrenmeli. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن الحياة القادمة، لكن في هذا. على الرجل أن بتعلم كيف يعتني بنفسه. |
Bir erkeğin çekici olması için çok küçük eksiklikleri olmalı. | Open Subtitles | ينبغي على الرجل أن يفتقرَ لشيء ما لكيْ يكونَ جذابًا. |
Bir erkeğin yaşamı büyük bir amaç uğruna harcanmalı! | Open Subtitles | يجب على الرجل أن يقضي حياته لتحقيق طموحه |
Şu günlerde Bir adam için nerede olacağını bilmek çok zor. | Open Subtitles | من الصعب على الرجل أن يعرف إلى من ينتمى هذه الأيام |
Bir erkek görünüşüne dikkat etmemelidir. | Open Subtitles | لا ينبغي على الرجل أن يصبّ اهتمامه على مظهره. |
Bir erkek büyümek zorunda olmayan bir adamı kıskanabilir. | Open Subtitles | ليس على الرجل أن يغار من رفيقه . إن لم يتمكن من مجاراته |
Bir erkek geçimini sağlayabilmeli yoksa defolup gitmeli. | Open Subtitles | في رأيي على الرجل أن يحافظ على ملجئه أو يرحل |
Bir erkek oğlunun gözlerine bakabilmeli. | Open Subtitles | يجب على الرجل أن يكون قادر على رؤية ابنه في عينيه |
Bir erkek için bu kadar aptal bir oğlunun olması zor bir şey. | Open Subtitles | إنه أمرٌ صعب على الرجل أن يحظى بإبن بهذا الغباء |
...Bir erkek, karısının meseleleri ile ilgilenmelidir. | Open Subtitles | على الرجل أن يتحقق من شئون زوجته |
Bir erkek bıkmadan işeyebilmeli. | Open Subtitles | على الرجل أن يتبول دون أن يضايقه أحد |
Bir erkeğin büyük hayalleri ve ardından gelen büyük başarıları olmalı. | Open Subtitles | يتوجب على الرجل أن يحلم كبيرا ويطمح وراء الإنجازات العظيمة |
"Bir erkeğin böyle yapması gerekir." diye cevapladı delikanlı. | Open Subtitles | " هذا ما على الرجل أن يفعله " " " أجاب الصبى |
Bu kederli hissizlik yıllarca sürdü, ta ki aklını toparlayana, Bir erkeğin nasıl olması gerektiğini öğrenene kadar: | Open Subtitles | و قد استمر ذلك لسنوات أعني تلك اللامبالاة الحزينة فبل أن يتمكن أخيرا من أن يحسم أمره و بأن يكون على الطريق الصحيح لقد تعلم بأن على الرجل أن يكون |
- Bir erkeğin yemek yemesi lazım. | Open Subtitles | على الرجل أن يتغذى - |
Martin, bu ilişkiyi beslemek için... yapabileceğim bir şey var mı? Bir erkeğin diğerine söylemesi çok güç ama kafan mükemmel derecede yuvarlak. | Open Subtitles | أهناك شيء يمكنك أن تفعله يا (مارتن) يساعد في تعزيز هذه العلاقة؟ ...ليس من السهل على الرجل أن يقول هذا للآخر و لكن رأسك مدور بطريقة رائعة |
Tek söylediğim şu ki Bir adam bazen zor kararlar vermek zorunda kalabilir. | Open Subtitles | كل ما أقوله لك أحيانا يجب على الرجل أن يتخذ قرارات صعبة |
Ayrıca, Bir adam orada durup izlemek zorunda mı? | Open Subtitles | بالأضافة، كان على الرجل أن يقف هناك ويكتفي بالنظر؟ |
Bir adam her zaman, olmak istediği Bir adam gibi giyinmeli demişti. | Open Subtitles | قال أنّ على الرجل أن يلبس كما يودّ أن يكون. |