| Öncelikle, Mahkûmları içerde tutun. | Open Subtitles | بالنسبه للمبتدئين الحفاظ على السجناء في السجن |
| Kaçan Mahkûmları bulmak ve zorda olan genç kızları kurtarmak için yani. | Open Subtitles | تعرفين،العثور على السجناء الهاربون ...وأنقاذ الفتيات التي في محنة |
| Mahkûmları öldür! Gezinin bedeli budur! | Open Subtitles | اطلقى النار على السجناء ذلك ثمن الرحلة |
| - Bununla birlikte Mahkûmlar... - İzninizle! ...sanırım başka bir yerde olmayı tercih ederlerdi. | Open Subtitles | على السجناء اختيار مكان ما اخر |
| mahkumlar için döviz de para o seni tekliftir. | Open Subtitles | ستقوم بعرض المال عليهم للحصول على السجناء في المقابل |
| Mahkûmları öldür gerzek Finli! | Open Subtitles | اطلقى النار على السجناء فلندية لعينة |
| Mahkûmları öldür! | Open Subtitles | اطلقى على السجناء |
| Mahkûmları öldür! | Open Subtitles | اطلقى على السجناء |
| Mahkûmlar günde üç öğün yemek yemelidirler ve yemekler bitirilecektir. | Open Subtitles | على السجناء تناول ثلاث وجبات يومياً ويجب أن يقوم السجين بإنهاء الطعام كله" |
| Mahkûmlar hiç bir şart altında gardiyanlara dokunamazlar. | Open Subtitles | يجب على السجناء ألا يلمسوا الحراس تحت أي ظرف" |
| Düzeni sağlayıp devam ettirmek için, ...mahkumlar şu kurallara uymak zorundadırlar. | Open Subtitles | ومن اجل الحفاظ على المجتمع كي يمشي بسلاسة، يجب على السجناء إطاعة القواعد التالية. |
| mahkumlar, tüm hapishane aktivitelerine katılmak zorundadır. | Open Subtitles | يجب على السجناء المشاركة في جميع انشطة السجن. |
| mahkumlar öğlen çanına kadar geri dönmemeli. | Open Subtitles | على السجناء أن لا يعودوا إلى غاية جرس منتصف النهار |