"على العالم" - Traduction Arabe en Turc

    • dünyayı ele
        
    • Tüm dünyayı
        
    • tüm dünyaya
        
    • the world
        
    • Dünyanın hali
        
    • bütün dünyaya
        
    • Dünya'yı ele
        
    • dünyanın üzerine
        
    • dünyada
        
    • dünya için
        
    Evet, eşyalarımı topluyorum ve dünyayı ele geçirme planımın üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles نعم , فقط احزم حقائبي واعمل على خطتي للهيمنة على العالم
    Ölüm ışını ile dünyayı ele geçirmek için... planlar mı yapıyorsun? Open Subtitles أنا اسفة. هل تخطط للاستيلاء على العالم عن طريق شعاعك المميت؟
    Bakın, deniz seviyesi problemi ve kriyosferin bundaki rolü son derece önemli ve Tüm dünyayı etkileyecek. TED مشكل ارتفاع مستوى البحر ودور الغلاف الجليدي في رفعه مهم للغاية وسيؤثر على العالم بأسره.
    tüm dünyaya kahkaha ve neşe getiren o yeri yok ettik. Open Subtitles لقد دمرنا هذا المكان الذي يجلب المتعة والضحك على العالم باسره.
    He's taking over the world Kevin Hart Open Subtitles وهو السيطرة على العالم كيفن هارت
    Dünyanın hali yüzünden karamsarlığa düşünce, Open Subtitles عندما اشعر بالبتاحمل على العالم
    Kocana ve bütün dünyaya karşı bunun hakkında yalan da söylerdin. Open Subtitles و أيضاً بسبب كذبها بشأن مّا حدث على زوجها .. و على العالم.
    Şimdi de ben buna Dünya'yı ele geçirme görünüşü diyeceğim. Open Subtitles اه. الان، هذا ما اسميه الشكل المناسب للسيطرة على العالم.
    Cadılar tarafından, büyük ayini tamamlamak ve ölümü dünyanın üzerine salıvermek için kullanılan efsanevi nesne. Open Subtitles نعم. ومن هو كائن أسطوري سحري يستخدمها السحرة لإكمال الطقوس الخاصة بهم الكبير والموت فضفاضة على العالم.
    Ve bu yolla dünyada daha fazla etkim olabilir. TED لانه بهذه الطريقة أُأَثر على العالم بصورة اكبر
    Bunun bütün dünya için sunduğu sonuçları konuşmak istiyorum. TED أريد أن أتحدث عن آثار ذلك على العالم أجمع.
    Makinelerin önce zeka sahibi olmaları ve ardından megalomanyaklaşıp dünyayı ele geçirmeleri değildi. TED الأمر ليس في أن الآلات تصبح ذكية في البداية ثم ينتابها جنون العظمة و تحاول السيطرة على العالم.
    Ve etanol hakkında dinlediğiniz önceki konuşma, bana göre, mısırın son zaferidir. Bu -- (alkışlar) mısırın dünyayı ele geçirme planlarının bir parçası. TED والحديث الذي سمعتموه باكرا اليوم عن الإثانول لي هو الانتصار الأخير للذرة ضد المنطق السليم إنه جزء من خطة الذرة للسيطرة على العالم
    Eğer herkes senin dediğin gibi yapsa, hırsızlar dünyayı ele geçirirdi. Open Subtitles أذا كل شخص كما تقول اللصوص يسيطرون على العالم
    Bu imkansız. dünyayı ele geçiren zombileri gösteriyorlardı. Open Subtitles مستحيل صوروا الموتى وقد إستولوا على العالم
    Hoverkraftların olduğu, maymunların dünyayı ele geçirdiği dönemlerin. Open Subtitles انا اتكلم فى اشياء خياليه والقرود استولوا على العالم
    Kötü, dünyayı ele geçirmek istiyor... ve tüm başüstü gözlerine kolayca sığabiliyor. Open Subtitles إنه شرير, إنه يريد أن يسيطر على العالم و بالإمكان تخزينه بسهولة في صناديق التخزين العلوية
    Tasarım gerçekten Tüm dünyayı gözlemliyor ve çeşitliliği gözönünde bulunduruyor. TED التصميم حقاً يتطلع على العالم كله، ويتضمن العالم في جميع نطاقاته المختلفة.
    İçindekileri yüksek sesle okuyan kişi, Tüm dünyayı kontrol edebilecek cennete veya cehenneme çevirebilecek güce ulaşır. Open Subtitles من يقرأ كلماتها بصوت عال في مجملها سوف تكتسب قوة للسيطرة على العالم وتحويله الى الجنة أو جحيما لا يطاق.
    Bir kaç oyun günü sonra ortaya çıktı ki bu zengin ülke tüm dünyaya hakim olabilmek için askeri bir saldırı planlıyordu. TED و بذالك و بعد عدة أيام في اللعبة تبين لنا أن هذه الدولة الكبيرة كانت تخطط لحملة عسكرية للسيطرة على العالم.
    He's taking over the world Open Subtitles وهو السيطرة على العالم
    Dünyanın hali yüzünden karamsarlığa düşünce, Open Subtitles عندما اشعر بالبتاحمل على العالم
    Bu pozitif tutumunu bütün dünyaya göstermek istiyordu. Open Subtitles أرادت ترك بصمتها الايجابية على العالم.
    O Dominic'le birlikte ve Dünya'yı ele geçirmeye çalışıyorlar. Open Subtitles انها مع دومنيك، وهما يحاولان السيطرة على العالم.
    Tüm dünyanın üzerine işeyecek kadar iyi olduğum inancıyla yükseldim. Open Subtitles لقد تربيت على الاقتناع بأني جيد بما يكفي لأتبول على العالم كله .
    Çünkü en nihayetinde, onlar, bu dünyada nasıl işlev göreceklerini değil de dünyanın tam olarak neye benzediğini o haliyle öğreniyorlar. TED لأنهم في النهاية يتعلمون تقريبا بالتعرف على العالم, وليس بتعلم كيفية العمل داخله.
    Psikolog olarak, dünya için endişeleniyorum, fakat benim dünyamda insanların kendilerini görme biçiminden endişeleniyorum. TED وكباحث علم اجتماع انا قلق على العالم ككل وقلق اكثر عن كيفية نظر الافراد لذواتهم في الجزء من العالم الذي اتيت منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus