"على المنطقة" - Traduction Arabe en Turc

    • bölgeye
        
    • bölgeyi
        
    Arkadaşlarını kaybettiği için intikam isteyen genç yasak bir bölgeye ulaştı. Open Subtitles ،تسعى للإنتقام لوفاة أحد أصدقائك أحد النزلاء يعثر على المنطقة المحرمة
    Fikir, cepheler arasındaki bölgeye egemen olmaktı. Open Subtitles كانت الفكرة هي السيطرة على المنطقة العازلة
    ..200 Lanet japon askeri! buradaki bölgeye yuvalanmış.. Open Subtitles يحاول بعض اليابانيين الجنود الاستحواذ على المنطقة
    bölgeyi ele geçirirsek zafer bizim olur. Open Subtitles كل مانحتاجة هو الأستيلاء على المنطقة الحكومية للنتصـر
    O bölgeyi araştırdık, ve birkaç madeni para bulduk. Open Subtitles لقد ركزنا على المنطقة ووجدنا بعض البنسات
    bölgeye öğütülmüş kahve serpiyoruz, ve bu da böcekleri kaçırıyor. Open Subtitles ترشين قليل من القهوة على المنطقة المصابة و ستبتعد الرخويات , اليس هذا جيدا ؟
    Bulunduğumuz bölgeye alarm kurmak için wifi yönlendiricisine ihtiyacım var. Open Subtitles أنا أحتاج لجهاز ارسال لاسلكي لأنشاء جهاز أنذار على المنطقة المحيطة
    Ön kapıyla koridor civarındaki bölgeye yoğunlaş. Open Subtitles ركزي على المنطقة التي حول الباب الخلفي والرواق
    Burada fikirleri bir kişiden alınabilir kopyalanır ve tüm sistem boyunca yayılır; Çin yemek özel versiyonlar olabileceğini biliyorsunuz,bölgeye bağlı olarak TED حيث الأفكار من شخص واحد يمكن نسخها ونشرها عبر النظام بأكمله ؛ حيث يمكن خصخصتها اعتمادا نسخة الطعام الصيني، إعتمادا على المنطقة
    Rakunlar bunu, kızgınlık ve hüzün içinde seyrettiler ve bölgeye "Yüzsüz Tepe" lakabını taktılar. Open Subtitles الراكون شاهد هذا بكل غضب و حزن و اطلق اسم على المنطقة بــ "التلال عديمة المظهر"
    Echelon uydusu sayesinde o bölgeye KH-12 uydusunu gönderdik ve bunları bulduk. Open Subtitles شكرا إلى إعتراض، نحن كنّا قادرون على إعادة مهمّة a قمر KH-12 الصناعي على المنطقة. هذا كان الذي وجدنا.
    Kurbanların çoğu şehir dışından ve bölgeye yabancı, o yüzden profesyonel yardım tavsiyesi alıp buraya gelenlere bakmalıyız. Open Subtitles معظم الضحايا هم من الغرباء عن المدينة و الجدد على المنطقة لذا علينا ان نبحث عن اي أحد موثوق لتقديم خدمة للمحترفين الزوار
    Malum bölgeye dikkat et. Open Subtitles رويدك على المنطقة المحظورة هنا
    İlgili bölgeye günde iki kez sürün. Open Subtitles ضعها مرتين على المنطقة المصابة.
    Kamyon şoförleri, Paris ile cephe hattı arasındaki bölgeye "Netameli Bölge" adını takmıştı. Open Subtitles سائقوا الشاحنات أطلقوا على المنطقة ... الواقعة بين (باريس) والجبهة أسم "المنطقة المُحرمة"...
    1916 Mayıs'ta bir gece Siegfried Sassoon ara bölgeye yapılan bir baskına katıldı. Open Subtitles في احد ليالي مايو عام 1916 شارك (سيجفريد ساسون) في احد الغارات على المنطقة المحظورة العازلة:
    bölgeye bir sinyal karıştırıcı bıraktık. Michael ile iletişim kurma ihtimalin yok. Open Subtitles لقد شوشنا على المنطقة ولن تستطيعي التواصل مع (مايكل)
    Farklı olanları, bölgeyi bilenleri kontrol etmelisiniz. Open Subtitles اي شخص مختلف ، اي شخص جديد على المنطقة يجب ان تتحقق منه
    Dağın aşağısında, Halkın Ordusu bölgeyi ele geçirmiştir. Open Subtitles أسفل هذا الجبل , جيشنا الشعبي يسيطر على المنطقة المحيطة
    Bitki örtüsünün bölgeyi bu kadar çabuk geri alması inanılmaz birşey. Open Subtitles من المدهش سرعة إستردّاد النباتات لقبضتها على المنطقة. نباتات الكرمة‏ بدأت تتسلق الحوائط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus