"على حين غرة" - Traduction Arabe en Turc

    • hazırlıksız yakaladı
        
    • gafil avlayacağını
        
    • hazırlıksız yakaladın
        
    • hazırlıksız yakalandım
        
    birçok muhalefet partisini hazırlıksız yakaladı. Open Subtitles قرار الانتخابات المبكرة أخذ المعارضة على حين غرة
    - Solakmış. hazırlıksız yakaladı. Open Subtitles الجهة اليسرة تقلصت على حين غرة
    Beni hazırlıksız yakaladı. Open Subtitles واشتعلت لي على حين غرة.
    Arkadan çaktırmadan yaklaşıp Espheni'yi gafil avlayacağını sanıyorsun, öyle mi? Open Subtitles إذاً تظننا سنتسلل من الخلف فحسب ؟ ونأخذ "الأشفيني" على حين غرة ؟
    Merhaba Abby. Beni hazırlıksız yakaladın. Open Subtitles مرحبًأ آبي، اتصلتي بي على حين غرة
    Biraz hazırlıksız yakalandım, hepsi bu. Open Subtitles طلبوا مساعدتي على حين غرة و انا لست مستعدا،هذا كل ما في الأمر
    O da beni hazırlıksız yakaladı. Open Subtitles فأمسكني على حين غرة
    Beni hazırlıksız yakaladı. Open Subtitles لقد أخذني على حين غرة
    - Bizi hazırlıksız yakaladı. Open Subtitles -أخذنا على حين غرة
    Bizi hazırlıksız yakaladı. Open Subtitles -أخذنا على حين غرة
    Dr. Railly beni hazırlıksız yakaladı. Open Subtitles د. (رايلي) هاجمتني على حين غرة
    - Beni hazırlıksız yakaladı. Open Subtitles - قالت اشتعلت لي على حين غرة.
    Arkadan çaktırmadan yaklaşıp Espheni'yi gafil avlayacağını sanıyorsun, öyle mi? Open Subtitles إذاً تظننا سنتسلل من الخلف فحسب ؟ ونأخذ "الأشفيني" على حين غرة ؟ حسنٌ..
    Beni hazırlıksız yakaladın. Open Subtitles أخذتنى على حين غرة.
    - hazırlıksız yakaladın. Open Subtitles حسنا , تحدثتي إلي على حين غرة
    Üzgünüm bizi hazırlıksız yakaladın. Open Subtitles (يزيل حلقها) آسف. كنت نوع من اشتعلت لنا على حين غرة.
    hazırlıksız yakalandım, onun görmesini istemezdim ve bir daha olmayacak. Open Subtitles أمسك بي على حين غرة وأنا لم أقصد أن أجعلها ترى ذلك، لن يتكرر مرة آخرى
    Yemin ederim, hazırlıksız yakalandım sadece. Open Subtitles أقسم، أنّه فقط قد أخذني على حين غرة.
    Buna hazırlıksız yakalandım. Open Subtitles حقاً لقد باغتني على حين غرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus