Eklemeye başlıyorsun 5, 7, 5, 7, 5, 7 ve karekök tuşuna basıyorsun. | TED | تجمع 5، 7، 5، 7، 5، 7، ثم تضغط على زر الجذر التربيعي. |
İçine sayıları yazabilecek, yuvarlak içine alabilecek ve toplam tuşuna basabilecektim. | TED | ويمكنني كتابة بعض الأرقام عليها، وإحاطتها ثم الضغط على زر المجموع. |
Gönderici yüzde 1,6 harç ödeyerek ve tek bir tuşa basarak, parayı doğrudan alıcının hesabına aracı olmadan yollayabilir. | TED | يدفع المرسل 1.6بالمائة كرسوم وبنقرة على زر واحد يمكنه أن يرسل الأموال مباشرة إلى حساب المستفيد بدون أي وسيط. |
Arabaya gitmek istediğiniz yeri söyleyin, tuşa basın ve o sizi kendisi götürecektir. | TED | تُخبر السيارة بوجهتك، تضغطُ على زر وتأخذك السيارة من النقطة آ الى النقطة ب بمفردها. |
Farenin üstündeki düğmeye basınca bilgisayara konumu ile ilgili bir mesaj gönderiyor. | TED | عند النقر على زر الفأرة الخاصة بك، فهو يرسل رسالة إلى جهاز الحاسوب بمعلومات عن موقعها. |
Alarmı kim kapattı? | Open Subtitles | مَن ضغط على زر الغفوة؟ |
Sırf eğlence olsun diye reset düğmesine basacaktık. Tüm sistemi buharlaştıracaktık. | Open Subtitles | إضغط على زر إعادة التشغل واصهر النظام فقط من أجل التسلية |
Yeniden başlat tuşuna bas ve bütün sistemi sadece keyfine erit. | Open Subtitles | فقط إضغط على زر إعادة التشغيل وحطم النظام من اجل المرح |
Yani birine ulaşmak için son aramalar listesine gitmenize gerek yok, sadece arama tuşuna basın. | TED | لذا لا تحتاج للذهاب إلى قائمة المكالمات الأخيرة، حتى إذا كنت تسعى للوصول لشخص ما، فقط أضغط على زر الاتصال مرة أخرى. |
Sanki biri uzaktan kumandayı eline almış ve 'sessiz' tuşuna basmış gibiydi. | TED | مثل شخص ما أخذ جهاز التحكم عن بعد وضغط على زر كتم الصوت. |
Ancak geri al tuşuna birkaç kez bastığında öğrencisinin kodu yazıp sonra sildiğini görüyor. | TED | ولكن إذا ضغطت على زر الرجوع عدة مرات، سوف ترى أن تلميذتها كتبت الرمز ثم حذفته. |
Açma/kapama tuşuna basmayı dene ve uzaktan kumandayla kutunun üzerine vur. | Open Subtitles | جرّب الضغط على زر التشغيل والنقر على المستقبل بجهاز التحكم |
Baksana. Tanrı'yı kısayol tuşuna kaydetmiş. | Open Subtitles | أنظر لقد كتبت الرب على زر الإتصال السريع |
Yoksa 100 milyonla ilgili bilgilerin gitmesi için tuşa basacağız. | Open Subtitles | او اضغط على زر الارسال و تصل المعلومات عن المال... |
Sence, bir tuşa basarak onu teşhis edebilir miyiz? Bu bir eleme metodu... | Open Subtitles | لا يمكننا أنظغط على زر وتتحسن فوراً ، فهذه الأشياء تأخذ وقتاً |
Evet, biz sadece tuşa basıyoruz, tüm işi makinalar hallediyor. | Open Subtitles | نعم ، نحن نضغط فقط على زر التشغيل وتقوم الآلات بالعمل كله. |
Eski uçağımda yalnızca bir düğmeye basıyordum. | Open Subtitles | بهذا النوع من الآلات لقد ضغطت مرة واحدة على زر بندقية قديمة |
Pilotun hedefi, düğmeye basmadan anında imha ediliyor. | Open Subtitles | ويتم تدمير هدف الطيار فوراً بدون الضغط على زر |
- Kim alarmı kapattı? | Open Subtitles | ـ مَن ضغط على زر الغفوة؟ |
Sanki duraklat düğmesine basıp benim başladığım işi bitirmemi beklemek gibi? | Open Subtitles | انه مثل ضغط على زر الايقاف المتؤقت حتى ارجع واكمل مابدات,جيد؟ |
Ama yukarı doğu yakasında 'sil'e basmak kolay değildir. | Open Subtitles | لكن في الجانب الشرقي الأعلى الضغط على زر الحذف امر ليس بتلك البساطة |
Kurbanın kıyafetlerini inceledim ve ceketinin düğmesinde başka birinin kanına rastladım. | Open Subtitles | حللتُ ملابس الضحيّة ووجدتُ كمّيات ضئيلة من دمّ شخص آخر على زر سترتها. |