"على قبر" - Traduction Arabe en Turc

    • mezarı üzerine
        
    • mezarının üzerine
        
    • mezarı üstüne
        
    • mezarı üstünde
        
    • mezarı üzerinde
        
    • mezarının üstüne
        
    • ölüsü üzerine
        
    • mezarının üstünde
        
    Joseph Vadisindeki o çökükten sonra adam gibi test edilmeden bir daha madene girmeyeceğine ananın mezarı üzerine yemin eden sen değil miydin? Open Subtitles بعد انهيار الـ 90 ، في وادي جوزيف ألم تقسم على قبر أمّك بأنّك لن تدخل بدون أيّ دلائل ؟
    Oğlumun mezarı üzerine yemin ettiğim gibi bir erkek. Open Subtitles الإنسان الذي أقسمت على قبر ولدي أنْ أكونه
    Annenin mezarı üzerine yemin ederim ki temizim. Open Subtitles أُقسم لك على قبر أُمك. أنا نظيف.
    Kalmamızı istedi çünkü Glass'ın mezarının üzerine koymak için en azından bir haç falan yapabilecekti. Open Subtitles لقدجادلنيمن أجلالبقاء،لكي.. على الاقل يتمكن من بناء صليب أو ما شابة ،)ويضعه على قبر (غلاس .وهذا ما فعله
    Bir gün Moac'ın küllerini Apophis'in mezarı üstüne serpmek istiyorum. Open Subtitles يوما ما أريد أن أنثر رماد مواك على قبر أبوفيس
    O da "Mezarlığa gidip birinin mezarı üstünde sevişelim." dedi. Open Subtitles قالت لنذهب إلى مقبرة و نمارس الجنس على قبر أحدهم
    Ne dersin, John Preze'in mezarı üzerinde dans ettiysem işte bana musallat olan bu, yoksa Rahibe Teresa'nın mezarı mıydı? Open Subtitles مالذي تقوله ؟ اذا اني رقصت على قبر جون بيريس سأصبح مسكونا ؟
    Birinin mezarının üstüne mi attın kendini? Kimin mezarıydı? Open Subtitles و قمت برمي نفسك على قبر شخص أخر، ما هو أسمه؟
    Çocuğumun ve kocanın mezarı üzerine yemin ederim ki, ben değildim. Open Subtitles أقسم على قبر ابني وزوجك، لم تكن أنا.
    Hayır, annemin babamın mezarı üzerine yemin ederim. Open Subtitles كلا أقسم على قبر والدي
    Babamın mezarı üzerine yemin ederim. Open Subtitles أقسم على قبر أبي
    O olmadığına annemin mezarı üzerine yemin ettim. Open Subtitles أقسمت على قبر أمي أنه لم يكن هو...
    Jackie Robinson'un mezarı üzerine yemin ederim. Open Subtitles (أقسم على قبر (جاكي روبينسون. ^جاكي روبينسون: لاعب (بيسبال) مشهور بكونه أول لاعب أسود اللون^
    Annemin mezarı üzerine yemin ederim. Open Subtitles أُقسم بذلكَ على قبر والدتي
    Kalmamızı istedi çünkü Glass'ın mezarının üzerine koymak için en azından bir haç falan yapabilecekti. Open Subtitles طلب مني البقاء حتى يموت، على الاقل يتمكن من بناء صليب أو ما شابة ويضعه على قبر (غلاس)، ومنحه ما يريده.
    Kalmamızı istedi çünkü Glass'ın mezarının üzerine koymak için en azından bir haç falan yapabilecekti. Open Subtitles جادلني لأجل البقاء، من أجل.. وضع صليب، على الأقل أو ما شابه ليضعه على قبر (غلاس) و هذا ما فعله، هذا..
    -Kleinhoff işinde temiz olduğuna annemin mezarı üstüne yemin et. Open Subtitles أقسم لي على قبر ماما أنك نظيف من أعمال كلاينهوف. كلاينهوف؟
    Tabii resmem kocamın mezarı üstünde dans etmem sayılmazsa. Open Subtitles إلا أنني حرفيا الرقص على قبر زوجي.
    Bayan, bir dahaki konuşmamız sırasında sıçanın mezarı üzerinde dans ediyor olacağız. Open Subtitles سيدتي، في المرة القادمة التي نتحدث فيها سنرقص على قبر أبوسوم.
    Ölü annemin mezarının üstüne yemin ederim, şimdi. Open Subtitles أقسم يمينًا على قبر أمي الميتة الآن
    Yeğenimin ölüsü üzerine yemin ederim ki. Open Subtitles أقسم على قبر إبن أخي
    Seninle dans ederim bir tanem Avcının mezarının üstünde. Open Subtitles سأرقص معكِ يا حيوانى الأليف... على قبر المبيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus