Joseph Vadisindeki o çökükten sonra adam gibi test edilmeden bir daha madene girmeyeceğine ananın mezarı üzerine yemin eden sen değil miydin? | Open Subtitles | بعد انهيار الـ 90 ، في وادي جوزيف ألم تقسم على قبر أمّك بأنّك لن تدخل بدون أيّ دلائل ؟ |
Oğlumun mezarı üzerine yemin ettiğim gibi bir erkek. | Open Subtitles | الإنسان الذي أقسمت على قبر ولدي أنْ أكونه |
Annenin mezarı üzerine yemin ederim ki temizim. | Open Subtitles | أُقسم لك على قبر أُمك. أنا نظيف. |
Kalmamızı istedi çünkü Glass'ın mezarının üzerine koymak için en azından bir haç falan yapabilecekti. | Open Subtitles | لقدجادلنيمن أجلالبقاء،لكي.. على الاقل يتمكن من بناء صليب أو ما شابة ،)ويضعه على قبر (غلاس .وهذا ما فعله |
Bir gün Moac'ın küllerini Apophis'in mezarı üstüne serpmek istiyorum. | Open Subtitles | يوما ما أريد أن أنثر رماد مواك على قبر أبوفيس |
O da "Mezarlığa gidip birinin mezarı üstünde sevişelim." dedi. | Open Subtitles | قالت لنذهب إلى مقبرة و نمارس الجنس على قبر أحدهم |
Ne dersin, John Preze'in mezarı üzerinde dans ettiysem işte bana musallat olan bu, yoksa Rahibe Teresa'nın mezarı mıydı? | Open Subtitles | مالذي تقوله ؟ اذا اني رقصت على قبر جون بيريس سأصبح مسكونا ؟ |
Birinin mezarının üstüne mi attın kendini? Kimin mezarıydı? | Open Subtitles | و قمت برمي نفسك على قبر شخص أخر، ما هو أسمه؟ |
Çocuğumun ve kocanın mezarı üzerine yemin ederim ki, ben değildim. | Open Subtitles | أقسم على قبر ابني وزوجك، لم تكن أنا. |
Hayır, annemin babamın mezarı üzerine yemin ederim. | Open Subtitles | كلا أقسم على قبر والدي |
Babamın mezarı üzerine yemin ederim. | Open Subtitles | أقسم على قبر أبي |
O olmadığına annemin mezarı üzerine yemin ettim. | Open Subtitles | أقسمت على قبر أمي أنه لم يكن هو... |
Jackie Robinson'un mezarı üzerine yemin ederim. | Open Subtitles | (أقسم على قبر (جاكي روبينسون. ^جاكي روبينسون: لاعب (بيسبال) مشهور بكونه أول لاعب أسود اللون^ |
Annemin mezarı üzerine yemin ederim. | Open Subtitles | أُقسم بذلكَ على قبر والدتي |
Kalmamızı istedi çünkü Glass'ın mezarının üzerine koymak için en azından bir haç falan yapabilecekti. | Open Subtitles | طلب مني البقاء حتى يموت، على الاقل يتمكن من بناء صليب أو ما شابة ويضعه على قبر (غلاس)، ومنحه ما يريده. |
Kalmamızı istedi çünkü Glass'ın mezarının üzerine koymak için en azından bir haç falan yapabilecekti. | Open Subtitles | جادلني لأجل البقاء، من أجل.. وضع صليب، على الأقل أو ما شابه ليضعه على قبر (غلاس) و هذا ما فعله، هذا.. |
-Kleinhoff işinde temiz olduğuna annemin mezarı üstüne yemin et. | Open Subtitles | أقسم لي على قبر ماما أنك نظيف من أعمال كلاينهوف. كلاينهوف؟ |
Tabii resmem kocamın mezarı üstünde dans etmem sayılmazsa. | Open Subtitles | إلا أنني حرفيا الرقص على قبر زوجي. |
Bayan, bir dahaki konuşmamız sırasında sıçanın mezarı üzerinde dans ediyor olacağız. | Open Subtitles | سيدتي، في المرة القادمة التي نتحدث فيها سنرقص على قبر أبوسوم. |
Ölü annemin mezarının üstüne yemin ederim, şimdi. | Open Subtitles | أقسم يمينًا على قبر أمي الميتة الآن |
Yeğenimin ölüsü üzerine yemin ederim ki. | Open Subtitles | أقسم على قبر إبن أخي |
Seninle dans ederim bir tanem Avcının mezarının üstünde. | Open Subtitles | سأرقص معكِ يا حيوانى الأليف... على قبر المبيدة |