"على كتفيك" - Traduction Arabe en Turc

    • omuzlarında
        
    • omzuna
        
    • omzundaki
        
    Kendini Dünya'yı omuzlarında taşımak zorunda hissediyorsun ve bu asilce. Open Subtitles أنت تشعر بالحاجة لحمل العالم على كتفيك وذلك أمر نبيل
    Dünyanın yükünü omuzlarında taşıyorsun ve bu kadar büyük ve göz önünde olan bir davayı kaybetmek sonun olur. Open Subtitles من أجل هذه الفتاة أنت تمشين وثقل العالم على كتفيك
    Dünyanın yükü omuzlarında geziyorsun. Open Subtitles إنك تسير حاملاً هم الدنيا كلها على كتفيك
    Şimdi, sol eline buradan kavra ve silahın kıçını da omzuna daya, işte böyle. Open Subtitles والآن اقبضها بيمناك واحمل البندقية على كتفيك هكذا
    4.5 metre. Strap, Ollie'yi omzuna koy. Open Subtitles 4 أمتار يا ستراب ضع أولي على كتفيك
    Ama bir tane su filtresi satıcısı, ...omzundaki silah kılıfında 45'likle ne yapar ki? Open Subtitles لكن ما هذا , بائع فلاتر مياه ؟ يصل عمرك الى 45 عاماً وتحمل حقيبة على كتفيك ؟
    Biz olmadan omzundaki o yıldızlar lanet kostümden başka bir şey değil. Open Subtitles من دوننا، هذه النجوم على كتفيك مجرد زيّ!
    İnsanlığın kurtulmak için son bir umudu var. Bu umudun bir kısmı da senin omuzlarında. Open Subtitles لدى البشرية أمل وحيد للنجاة وجزء منه يقبع على كتفيك
    Gerilimin çoğu omuzlarında ve kalçanda olacak bendeki en büyük iki kas sistemi kümesi. Open Subtitles ،معظم الظغط على كتفيك وألويتك إثنان من أكبر الأجهزة العضلية في الجسم
    Peki neden? Çünkü omuzlarında dünyanın yükünü taşıyorsun. Open Subtitles لأنك تحمل همّ العالم بأسره على كتفيك
    Senin sorunun bu. omuzlarında taşıdığın ağır yük. Open Subtitles هذه هى مشكلتك عبء ثقيل على كتفيك
    Bütün yükün omuzlarında olduğunu hissetme. Open Subtitles الشعور بأن هناك حمل على كتفيك,
    omuzlarında ağır yük var. Open Subtitles حسناً، أنت تحمل الكثير على كتفيك
    Bunu omzuna koy. İşaret parmağını buraya koy. Open Subtitles ضع ذلك على كتفيك ضع أصبع السبابة هنا
    Hapse girerim. - Onu omzuna al Raymond! Open Subtitles ضعها على كتفيك رايموند - لا احتاج اليها -
    Hadi gel omzuna buz koyalım, ne dersin? Open Subtitles دعينا نضع الثلج على كتفيك, حسنا؟ لا.
    Eskiden çocukken omzuna binerdim. Open Subtitles أعتدت أن أركب على كتفيك عندما كنت صغير؟
    omzundaki küçük düşmüş meleğin. Open Subtitles الملاك الذي يحميك على كتفيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus