yalan üzerine kurulu bir ilişkide bulunamam. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أكون على علاقة مبنية على كذبة |
Her ne kadar ilişkimiz bir yalan üzerine kurulu olsa da, bana göre şu ana dek bildiğim en gerçeğiydi. | Open Subtitles | و على الرغم من كون علاقتنا مبنيه على كذبة فهي بالنسبة لي من أجمل العلاقات في حياتي |
Sanki tüm ilişkimiz bir yalana dayanıyor. | Open Subtitles | كما لو أنّ علاقتنا بأكملها مبنية على كذبة |
-Sanırım ilişkimizin bir yalanla başlamasını istemedim de ondan | Open Subtitles | ؟ أعتقد أنني لم أريد أن تبدأ علاقتنا على كذبة |
Benden ve arkadaşlarımdan hayatlarımızı Bir yalan için riske atmamızı istedin. | Open Subtitles | لقد طلبتِ منّا أنا وأصدقائي بأنْ نخاطر بحياتنا بناءً على كذبة |
Tüm kalbimle söylüyorum evliliğimiz, Bir yalan üstüne kurulu. | Open Subtitles | كما قلت؟ أتمنى من كل قلبي يا كاترين أن تتقبلي أن زواجنا ارتكز على كذبة |
Bir sabah uyandığında tüm hayatının bir yalandan ibaret olduğunu öğrenmek ne demek biliyor musun? | Open Subtitles | كأن تستيقظين صباحًا و تدركين بأنّ حياتكِ كلها بُنيت على كذبة |
Bir yalanın üzerine kurulu bir dava kazandım. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين ذلك. لقد ربحنا القضية، بِناءاً على كذبة. |
- Donna, biz arkadaş değiliz. Hiçbir zaman değildik, çünkü tamamen Bir yalan üzerineydi. | Open Subtitles | لم نكن أصدقاء , بسببِ أنها كانت مبنيّة على كذبة. |
Bundan haftalar, yıllar sonra tüm ilişkimizin yalan üzerine kurulduğunu? | Open Subtitles | بعد أسابيع أو حتى سنوات من الآن قد يستطع إدراك أن علاقتنا بالكامل كانت مبنية على كذبة |
Aramızda olan şeyin gerçek olduğunu söyledin, ama aramızdakiler bir yalan üzerine inşa edilmiş. | Open Subtitles | قلت إن علاقتنا حقيقية لكنها كانت مبنية على كذبة |
Yani başkasıyla çıkmak evliliğin bir yalan üzerine kurulmasını engelliyorsa web sitende neden panik düğmesi var? | Open Subtitles | -اذا لو كان الحصول على علاقة يمنع الزواج من ان يبنى على كذبة لماذا يوجد زر للذعر على موقعك الالكترونى ؟ |
Devrim bir yalan üzerine kurulmuş olabilir. | Open Subtitles | ، ربما تكون الثورة مبنية على كذبة |
Bir yalan üzerine kampanya yapmamı istiyorsun. | Open Subtitles | تريدني أن أترشح بناءً على كذبة |
Evet, ama sözünü bir yalan üzerine verdin. | Open Subtitles | نعم لقد وعدتيها اعتمادا على كذبة |
bir yalana dayanarak karar almaması gerekiyor. | Open Subtitles | لا ينبغي عليه أن يبني قراراته على كذبة |
bir yalana dayanarak. | Open Subtitles | بناءاً على كذبة. كذبتنا. |
Bütün karakterin bir yalana dayanıyor! | Open Subtitles | شخصيتك بالكامل تعتمد على كذبة |
Reddederseniz başkanlığınıza bir yalanla başlarsınız. | Open Subtitles | انكره، وستبني ولايتك على كذبة |
Pekala, bak. İkimiz hiç birzaman Bir yalan olayında beraber olmadık. | Open Subtitles | حسناً, أصغِ, لم نعمل معاً أبداً على كذبة |
Bugün de adamlar, o ticaret gemisine saldırırken ölecekler ve hepsinin Bir yalan için olduğunu bilmeyecekler. | Open Subtitles | ورجال سيموتون اليوم عند مهاجمة تلك السفينة التجارية، وسيموتون وهم يجهلون أن كل شيء مبني على كذبة. |
Eğer şimdi kabul etmezsen hayatının geri kalanı Bir yalan üstüne devam edecektir. | Open Subtitles | إذا كنت لا توافق على ذلك الآن. فسوف ينتهي تعيش حياتك كلها على كذبة |
Ama eğer kulübünün bir yalandan dolayı uyuşturucu işine girdiğini öğrenirsen tekrar oylama yapman gerekir. | Open Subtitles | لكن لو وجدت أن جماعتك بنت تجارتها على كذبة فتحتاج صوتاَ آخر |
Mücadelen bir yalanın üzerine kuruluydu. | Open Subtitles | قام جهادك على كذبة. |
Hiçbir zaman değildik, çünkü tamamen Bir yalan üzerineydi. | Open Subtitles | لم نكن أصدقاء , بسببِ أنها كانت مبنيّة على كذبة. |