"على نوع" - Traduction Arabe en Turc

    • tür bir
        
    • çeşit
        
    • göre değişir
        
    -Bu senin ne tür bir silahtan söz ettiğine bağlı. Open Subtitles أظن أنه يعتمد على نوع السلاح الذي تَتحدّثُين عنه
    Ne tür bir kız düşürdüğüne göre değişir. Open Subtitles هـذا يعتمد على نوع الفتـاة التي تتصيدهـا
    Ne tür bir geceden bahsettiğine bakar. Open Subtitles يعتمد الامر على نوع الليل اللذي تتحدث عنه
    Adını hala ormanken içindeki 3 çeşit ağaçtan almıştı. Open Subtitles التي سُمّيت على نوع الشجرة التي بداخلها عندما كانت لا تزال غابةً
    Bilirsin, "müttefik" sözcüğü bir çeşit ortaklık anlamı içerir ve bizim durumumuzda böyle birşey yok. Open Subtitles تَعْرفُ، كلمةَ حلفاءُ تدْلُّ على نوع من الشراكةِ و هذه ليست الحاله هنا
    Aslında bu tür yargılarda bulunmak, dayanmak zorunda olduğun değerlerin türüne göre değişir. TED حسنا، هذا بالأساس يعتمد على نوع القيم التي تقوم بتطبيقها لاتخاذ هذا النوع من الأحكام؟
    Laboratuvarda ne tür bir dinozor yarattıklarına göre. Open Subtitles على نوع الديناصور الذي صنعوه في ذلك المختبر.
    Bu tür bir yıldız ölümüne "süpernova" adını verdi ve ölmekte olan yıldızın, 1,5 milyon kilometre çapından yalnızca 15 kilometreye küçüleceğini öngördü. Open Subtitles أطلق على نوع الموت النجمي هذا "السوبرنوفا" "المُستعرِ الأعظم" تنبأ بأن النجمَ المُحتضر سينكمش
    - Ne tür bir is istedigine göre degisir. Open Subtitles يعتمد على نوع العمل الذي تبحث عنه.
    - Ne tür bir iş istediğine göre değişir. Open Subtitles يعتمد على نوع العمل الذي تبحث عنه.
    Ne tür bir patron olduğuna bağlı. Open Subtitles هذا يتوقف على نوع من رئيسه.
    Bir nedenden dolayı bir çeşit garip statik alıyorum. Open Subtitles من أجل سبب ما أحصل على نوع غريب من التشويش
    Savunma görselinde bir çeşit sistem çöküşü yaşıyorum. Open Subtitles حصلت على نوع من نطاق المنظومة تحطم في شبكة الدفاع.
    Hangi sporu yaptığına ve kafasına kaç darbe aldığına göre değişir. Open Subtitles حسنا . ذلك يعتمد على نوع .. الرياضة التي يمارسها وكم مرة أصيب برأسه
    Yaptığın işe göre değişir. Open Subtitles هذا يعتمد على نوع العمل الذي تقومين به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus