"على وشك خسارة" - Traduction Arabe en Turc

    • kaybetmek üzere
        
    • kaybetmek üzereyim
        
    • kaybetmek üzereydi
        
    • kaybetmek üzeresin
        
    • kaybetmenin eşiğinde
        
    • kaybetmek üzereyiz
        
    • kaybetmek üzereyken
        
    O anda her şeyi kaybetmek üzere olduğunu anladın. Open Subtitles وكانت تلك اللحظة التي أدركت بأنك على وشك خسارة كل شيء
    Aile işini de kaybetmek üzere. Open Subtitles ،خسر والده ومنزله وهو على وشك خسارة تجارة العائلة
    Paramı kaybettim, babamı kaybettim ve şimdide hayallerimi kaybetmek üzereyim. Open Subtitles لقد خسرت أمواري ووالدي، والآن أنا على وشك خسارة حلمي.
    Önemsediği her şeyi kaybetmek üzereydi. Open Subtitles إذاً، قائدكم... كان على وشك خسارة كل ما كان يهتم به.
    Pekâlâ çocuk, bir sürü süt dişini kaybetmek üzeresin. Open Subtitles حسنا ايها الصبي انت على وشك خسارة الكثير من اسنانك
    Evet, malını varlığını kaybetmenin eşiğinde olan çaresiz bir kadın. Open Subtitles -أجل، إنّها امرأة يائسة على وشك خسارة ثرواتها.
    Herşeyimizi kaybetmek üzereyiz, ve bu benim suçum, en azından dene. Open Subtitles نحن على وشك خسارة كل شيء، وكل هذا بسببي، الا تستطيع المحاولة.
    Genelde bir adam her şeyi kaybetmek üzereyken kendisi için en çok önem arz eden şeyin ne olduğunu fark eder. Open Subtitles عادةً ، عندما يكون الرجل على وشك خسارة كل شيء يُدرك حينها الشيء الأكثر أهمية بالنسبة له
    Öldürme sıklığı da takıntılı olduğu kişiyi kaybetmek üzere olduğunu gösteriyor. Open Subtitles و سرعة تكرار القتل تشير الى انه على وشك خسارة تلك الانسانة المهووس بها
    Ve en çok da bahsi kaybetmek üzere olman hoşuma gitti. Open Subtitles ويعجبني جدًّا أنّك على وشك خسارة هذا الرهان.
    Joey Giordello... şampiyonluk unvanını Kasırga Rubin Carter'a kaybetmek üzere. Open Subtitles جوي جيارديلو على وشك خسارة اللقب ليفوز به روبن " العاصفة " كارتر
    İki dostumu kaybetmek üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك خسارة صديقين جيدين
    Yani sevdiğim birini kaybetmek üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك خسارة شخص أحبه
    Katrina isini kaybetmek üzereydi ama ondan önce Gault ölürse koleksiyonu sattigi için komisyon alacakti. Open Subtitles كانت (كاترينا) على وشك خسارة وظيفتها، لكن لو مات (غولت) أوّلاً، فإنّها ستحصل على عمولة بيع المجموعة.
    İşini kaybetmek üzeresin. Hiç tedirgin görünmüyorsun. Open Subtitles انتي على وشك خسارة دخلك ولا تبدوا عليك مظاهر القلق
    Arabanı kaybetmek üzeresin! Open Subtitles انت على وشك خسارة سيارتك
    - Hayır. Bütün bunları kaybetmek üzeresin, Myka. Open Subtitles -كلا، أنتِ على وشك خسارة كلّ هذا يا (مايكا ).
    - Gözlemlerime göre karını kaybetmenin eşiğinde olabilirsin. Open Subtitles فإنني أظن أنك على وشك خسارة زوجتك
    Sırf Angela senden daha zeki diye elimizde avucumuzda ne varsa kaybetmek üzereyiz. Open Subtitles نحن على وشك خسارة كل شئ لإن أنجيلا كانت أذكى منك
    Kelleni kaybetmek üzereyken sakalın için endişelenmen ne kadar iyimserce. Open Subtitles تبدو إيجابياً بعض الشيئ... لتقلق بشأن شاربك في حين أنّك على وشك خسارة رأسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus