Öleli bir ay bile olmadı ama sanki öyle biri hiç yaşamamış gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | لم يمر شهر على وفاتها و تبدو كما لو أنك نسيت وجودها |
O Öleli daha bir ay bile olmadı, ve sen sanki o hiç varolmamış gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | لم يمر شهر على وفاتها و تبدو كما لو أنك نسيت وجودها |
Öleli üç hafta oluyor ve madalyondaki resme göre şu an onu arayan bir ailesi olmalı. | Open Subtitles | لقد مضت ثلاثة أسابيع على وفاتها و الصور التي وجدناها بقلادتها تشير إلى أنها تملك عائلة تبحث عنها |
Öleli ne kadar oldu söyleyemem. | Open Subtitles | لا نستطيع تحديد الوقت الذي مرّ على وفاتها. |
Öleli 5 ila 7 saat oldu, muhtemelen bunu biliyorsundur. | Open Subtitles | لقد مرّ على وفاتها ما يقرب من خمس إلى سبع ساعات، ولكنكِ على الأرجح قد علمت ذلك آنفاً. |
Öleli üç yıl oldu, baba. Biliyorsun. | Open Subtitles | إنقضت ثلاث سنوات على وفاتها يا أبي |
Öleli bir saati geçmemiş. | Open Subtitles | لم يمض اكثر من ساعة على وفاتها |
Ceset, Plymouth'da bulunduğunda Öleli ne kadar olmuştu? | Open Subtitles | كم كان قد مر على وفاتها حين تم اكتشاف جثتها في (بليموث)؟ |
Öleli uzun süre olmamïs galiba. | Open Subtitles | لم يمض على وفاتها وقت طويل لا |