"عليك أن تتوقف" - Traduction Arabe en Turc

    • Durmalısın
        
    • kesmelisin
        
    • son vermelisin
        
    • durman gerekiyor
        
    - Bence Durmalısın. - Geri çekil. Open Subtitles . ـ أعتقد ان عليك أن تتوقف . ـ تراجع يا رجل
    - Durmalısın. Biliyorsun, yapmak zorunda değildin, ama seks kasetimi izlemediğini farkettim. Open Subtitles عليك أن تتوقف. تعلم، ليس وكأنه يجب عليك،
    Hayır, artık o lanet hapishane yemeklerini yemeyi kesmelisin. Open Subtitles لا , يجب عليك أن تتوقف عن أكل ذلك الطعام اللعين الذي يقدمه السجن
    Ya da belki çalışanlarının önünde bağırmayı kesmelisin. Open Subtitles أو ربما يجب عليك أن تتوقف عن الصراخ امام موظفيك
    Buna bir son vermelisin ahbap. Open Subtitles يارجل ، يجب عليك أن تتوقف عن هذا لا ، إنها...
    Carrie, buna son vermelisin. Open Subtitles عليك أن تتوقف فقط.
    Gerçekten durman gerekiyor. Ver onu bana. Open Subtitles عليك أن تتوقف فعلاً، فقط اعطيها لي
    Charlie, artık durman gerekiyor. Open Subtitles عليك أن تتوقف عن فعل هذا
    Aptalca bir şey yapmadan önce Durmalısın. Open Subtitles الآن عليك أن تتوقف قبل أن تفعل شيئاً أحمقاً
    Bazı zamanlarda Durmalısın ve gülleri koklamalısın. Open Subtitles أحياناً عليك أن تتوقف لاستنشاق الزهور
    Artık Durmalısın Open Subtitles يجب عليك أن تتوقف.
    Bu yüzden Durmalısın. Open Subtitles ولذلك عليك أن تتوقف.
    Eğer bunları yapan sen isen, artık Durmalısın, tamam mı? Open Subtitles أدريان).. إذا كنت أنت من يفعل هذا) فيجب عليك أن تتوقف
    Gözlerini oyup çıkarmadan önce bana laf atmayı kesmelisin. Open Subtitles عليك أن تتوقف عن هذا قبل أن أسحب عينيك خارجاً آسف
    Sen. Sen gösteriyi kesmelisin. Bir gün balığı keserken uyuya kaldım. Open Subtitles أنت، عليك أن تتوقف عن التظاهر بالموت لأنه في يوم ما سيقوم أحدهم بثقبك بقوة
    Hareket ediyor. Koşmayı kesmelisin. Onları bize getiriyorsun! Open Subtitles إنه يتحرّك، عليك أن تتوقف عن الركض، ستقودهم إلينا مباشرة.
    Sana hiçbir şey sormamak için insanüstü bir efor sarfediyorum ancak her şeyin bitmesini istemiyorsan, buna bir son vermelisin. Open Subtitles I بذل جهود خارقة لا أطلب منكم شيئا ... ولكن عليك أن تتوقف إذا كنت لا تريد في نهاية كل شيء.
    Buna hemen son vermelisin. Open Subtitles عليك أن تتوقف عن ذلك حالاً
    durman gerekiyor Shahir. Open Subtitles شهير " عليك أن تتوقف "
    Bar, durman gerekiyor! Open Subtitles بار، عليك أن تتوقف!
    durman gerekiyor. Open Subtitles عليك أن تتوقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus