Pekâlâ, sana Cevap vermek zorunda olmadığın bir soru soracağım. | Open Subtitles | حسناً، لدي سؤال لك وليس عليك الإجابة عليه |
Şu anda Cevap vermek zorunda değilsin, sadece bir düşün. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك الإجابة الآن, فقط فكر بالأمر |
Cevap vermek zorunda kalabilirsin. - Zach hakkında mı? | Open Subtitles | وسيتوجب عليك الإجابة على الأمر |
Belki de buna cevap vermen zor olacak ama o çocuğa ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | ربما تصعب عليك الإجابة عليها لكن هل تعرف ماذا حدث للطفل ؟ |
Dostum, bence senin ondan daha çok cevap vermen gereken meseleler var. | Open Subtitles | يا صاحبي, أظن أن هناك اشياء أكثر عليك الإجابة عليها مما تملك هي |
Asker, bu, Doktor Sartiano. Sorularına cevap vermek zorundasın. | Open Subtitles | أيها العريف، هذه هي الدكتورة (سارتيانو) عليك الإجابة عن أسئلتها |
Onun sorularına cevap vermek zorundasın. | Open Subtitles | . عليك الإجابة علي كل اسئلته |
Buna Cevap vermek zorunda değilsin. biliyorum zaten. | Open Subtitles | ،ليس عليك الإجابة أترين، لأني أعرف |
Cevap vermek zorunda değilsin. | Open Subtitles | أعرف ذلك ليس عليك الإجابة |
Cevap vermek zorunda değilsin. | Open Subtitles | ليس عليك الإجابة على ذلك. |
Bebeğim, Cevap vermek zorunda değilsin. | Open Subtitles | عزيزي، ليس عليك الإجابة. |
Buna Cevap vermek zorunda değilsin. | Open Subtitles | ليس عليك الإجابة |
Marty, buna Cevap vermek zorunda değilsin. | Open Subtitles | مارتي) ليس عليك الإجابة على ذلك) |
- Cevap vermek zorunda değilsin. | Open Subtitles | -ليس عليك الإجابة على هذا |
Bu soruya Cevap vermek zorunda değilsin. | Open Subtitles | -ليس عليك الإجابة على ذلك . |
- Cevap vermek zorunda değilsin Claire. | Open Subtitles | ليس عليك الإجابة يا (كلير) |
Yayın esnasında sana bakıp soru sorduğumda illâ cevap vermen gerekmiyor. | Open Subtitles | عندما أنظر إليك وأسألك لا يعني أن عليك الإجابة |
Biri sana mesaj attığı zaman, sana attığı o mesaja cevap vermen gerekli- | Open Subtitles | إذا أرسل لك شخص واحدة، عليك الإجابة على هؤلاء، إذا راسلك شخص... |