| Onunla başlamak zorunda değiliz ama bir yerden başlamak zorundayız. | Open Subtitles | ليس علينا البدء بها، لكن علينا البدء في مكان ما |
| Törenden sonra bir toplantı yapacaksak, yemeği düşünmeye başlamamız gerek. | Open Subtitles | إذا أردنا إقامة إجتماع بعد الجنازة، فيجب علينا البدء بالتفكير بشأن الطعام. |
| Kuzeydeki tüm kalelerden düzenli sevkiyatlar ile tahıl depolarımızı doldurmaya başlamamız gerekiyor. | Open Subtitles | علينا البدء بتكديس مخازن الحبوب بحمولات منتظمة من كل حصن في الشمال |
| Açıkçası, ben işe en başından tekrar başlayalım derim. | Open Subtitles | بصراحة أظن أننا علينا البدء من الصفر على هذا |
| - Bir yerden başlamak gerek, değil mi? | Open Subtitles | علينا البدء من مكان ما صحيح؟ |
| Bak, artık resmen bir çift olduğumuza göre bir şeylere başlamamız lazım. | Open Subtitles | بما أننا أصبحنا ثنائي الآن رسمياً سيتعيّن علينا البدء.. |
| Çok yakında zarar kontrolüne başlamak zorunda kalabiliriz. | Open Subtitles | لربّما سيتوجّب علينا البدء بسياسة التحكم بالضرر قريباً |
| Madero'yu öldürdüklerinde her şeye yeniden başlamak zorunda kaldık. | Open Subtitles | بعد ما قتلوا " ماديرو " علينا البدء من جديد |
| Daha kargalar bokunu yemeden başlamak zorunda mıydık? | Open Subtitles | {\pos(190,190)}لمَ علينا البدء قبل صياح الديك؟ |
| Ama Sandstorm'un kalbine giden yolda çalışmaya başlamamız gerek. | Open Subtitles | لكن علينا البدء في شق طريقنا نحو قلب المُنظمة |
| Baba, mezuniyet töreni için hazırlanmaya başlamamız gerek. | Open Subtitles | للقبض على جنية الأسنان؟ أبي، علينا البدء بالاستعداد من أجل التخريج. |
| - Lillian, başlamamız gerek. | Open Subtitles | انا اعتقد انة يتوجب علينا البدء |
| Şimdi... sıra dışı düşünmeye başlamamız gerekiyor. | Open Subtitles | الآن , يجب علينا البدء بالتفكير ملياً خارج الصندوق |
| Belki de ev arkadaşlarımızı tanıyarak başlamamız gerekiyor. | Open Subtitles | ربما يجب علينا البدء بمقابلة المتنافسين |
| Erken başlamamız gerekiyor. | Open Subtitles | علينا البدء باكراً. |
| Daha yeni kalıntılarla başlayalım biz. | Open Subtitles | . أه ، كانت ترتدي أحذية حمراء . علينا البدء بالبقايا الاكثر حداثة |
| - Bir yerden başlamak gerek. | Open Subtitles | -حسناً، علينا البدء بمكان ما |
| - Yeterince zaman harcadık. başlamamız lazım. | Open Subtitles | لقد أضعنا الكثير من الوقت يجب علينا البدء |
| İnsanlık olarak inşa ettiğimiz geleceği düşünmeye başlamak zorundayız. | TED | يجب علينا البدء بالتفكير للمستقبل الذي نبنيه للبشريّة. |
| Herkesi mümkün olduğunca çabuk test etmeye başlamalıyız. | Open Subtitles | علينا البدء بأختبار الناس في اقرب وقت ممكن |