"علي التعامل" - Traduction Arabe en Turc

    • Halletmem gereken
        
    • uğraşmak zorunda
        
    • başa çıkmam
        
    • ben uğraşıyorum
        
    • uğraşmam gerekiyor
        
    • İlgilenmem gereken
        
    Affedersiniz, Halletmem gereken bir iş var. Open Subtitles آسفة يا رفاق، لدي مشكلة علي التعامل معها
    Halletmem gereken kişisel bir işim vardı. Open Subtitles كان لدي بعض الأمور الشخصية و كان علي التعامل معها
    Eğer red edersem, onunla Pazar günü kilisede uğraşmak zorunda kalırım. Open Subtitles إذا رفضته، فيجب علي التعامل معه في الكنيسة يوم الأحد
    Aralarında olanları düzeltirsem, kampüste bir düşmanla uğraşmak zorunda kalmayacağım. Open Subtitles إذا أصلحت الأمور بينهما، عندها لن يكون علي التعامل
    Sanırım, şimdi bununla başa çıkmam gerekecek değil mi? Open Subtitles أظن بأنه يجب علي التعامل معه الآن ، أليس كذلك ؟
    Sonra kabus görüyor ve ben uğraşıyorum. Open Subtitles سيحلم بالكوابيس و سيتحتم علي التعامل مع الأمر
    Tam zamanlı işim var ve Violet'le uğraşmam gerekiyor. Open Subtitles لدي دوام يوم كامل وأنا علي التعامل مع (فيوليت)
    İlgilenmem gereken şahsi, özel problemim haline geldiğine göre kendim hallederim. Open Subtitles التي علي التعامل معها , سأفعلها بنفسي
    Halletmem gereken acil bir işim var. Open Subtitles . لدي حالة طارئه علي التعامل معها
    Halletmem gereken acil bir işim var. Open Subtitles لدي حالة طارئه علي التعامل معها
    Halletmem gereken bir iş var. Open Subtitles علي التعامل مع أمر ما
    Neden gecenin bir yarısında bu göt herifle uğraşmak zorunda kalıyorum ki? Open Subtitles لماذا علي التعامل مع كومة الهراء هذه في وسط الليل ؟
    Artık bundan sonra dramatik kadınlarla, hayatım boyunca uğraşmak zorunda kalmayacağım. Open Subtitles والآن لا يتوجب علي التعامل مع المزيد من جنون ودراما النساء في حياتي
    Basın toplantısında kimseyi istemiyor sonra artıklarla ben uğraşmak zorunda kalıyorum. Open Subtitles أتعلم ؟ هو واحد من الذين لايريدون الشباب التواجد في المؤتمر الصحفي لكن بعد ذلك علي التعامل مع التداعيات
    Her gün başa çıkmam gereken o kadar mesele var ki hiçbiriyle ilgilenmiyormuş gibi hissediyorum. Open Subtitles الكثير من الأمور التي يجب علي التعامل معها كل يوم ولا أشعر بأني أجيد التعامل مع أيّ منها
    On yıldır ben uğraşıyorum! Open Subtitles كان علي التعامل معه لعشر سنين!
    - Yani onunla uğraşmam gerekiyor. Open Subtitles -لذا يتوجب علي التعامل مع ذلك
    İlgilenmem gereken şahsi, özel problemim haline geldiğine göre kendim hallederim. Open Subtitles التي علي التعامل معها , سأفعلها بنفسي
    İlgilenmem gereken bir durum var. Open Subtitles لدي مشكلة علي التعامل معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus