| Daha kaç kez söylemek zorundayım? Hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | كم مره علي ان اقول لكِ لا استطيع التذكر؟ |
| "Tek Yıldız", sör, söylemek zorundayım ki sizinle tanışmak bir onurdur. | Open Subtitles | لونستر علي ان اقول انه من الشرف لي ان اقابلك |
| En yakın arkadaşı olarak sana bir şey söylemek zorundayım. | Open Subtitles | وطاما هو صديقي العزيز ... علي ان اقول شئ ما |
| Bu kazayla bir ilgim olmadığını kaç defa daha söylemem gerek? | Open Subtitles | كم مرة علي ان اقول ان لا علاقة لي بالامر ؟ |
| Daha kaç kere söylemem gerek? Satamam. | Open Subtitles | كم مرة يجب علي ان اقول لك ، لا يمكنني بيعه |
| Ama Şunu söylemeliyim ki seyyar satıcı malları ile dışarılarda takılmam bana göre bir şey değil. | Open Subtitles | ولكن يجب علي ان اقول ان بيع البضائع بكل ما صاحبه من امور هو ليس مايناسبني |
| söylemek zorundayım ki siz kızlar piponun eğlencesini kaçırıyorsunuz. | Open Subtitles | يجب علي ان اقول هذا ولكنكم تقتلون المتعة من العمل |
| söylemek zorundayım, eski bir ajan için bu işi pek beceremiyorsun. | Open Subtitles | علي ان اقول بالنسبة لجاسوسة سابقة انتي ليس جيدة في هذا على الاطلاق |
| Ne, Bruce var? Ryan, söylemek zorundayım, sizi ticareti. | Open Subtitles | رايان , علي ان اقول , انت إلى الأعلى |
| Yine de söylemek zorundayım. Yerle bir ettim. | Open Subtitles | مع ذلك علي ان اقول انني نلت منها |
| Baba yaptığın şeyin iğrenç olduğunu sana söylemek zorundayım. | Open Subtitles | ابي علي ان اقول لك مافعلته كان مقرف |
| Sana Fransa'da kaldığımızı söylemek zorundayım. | Open Subtitles | علي ان اقول لك سوف نبقى في فرنسا |
| Onlara Felicia'nin mekanının kapanacağını söylemek zorundayım. | Open Subtitles | علي ان اقول لهم |
| Tanrım, beyler size kaç kere söylemem gerek? | Open Subtitles | يا الهي كم مرة علي ان اقول لكم هذا ؟ |
| Görmeyeceksin. Daha kaç kere söylemem gerek? | Open Subtitles | لن تراها كم مرة يجب علي ان اقول هذا ؟ |
| Bu arada,söylemem gerek, Joe serserinin teki olsa bile, internetten tanıştığım kaçıkların yarısı kadar tuhaf değildi. | Open Subtitles | لكان سيموت "لكن علي ان اقول أنه بقدر حماقه "جو |
| Bu kadar aklı başında olduğunuza şaşırdığımı söylemem gerek. | Open Subtitles | ..حسناً ، علي ان اقول انني متفاجأه من نظارة وجهكِ اورسن) جعلني اظن) |
| Ama söylemem gerek... | Open Subtitles | ولكن يجب علي ان اقول |
| Sabrina, sana bir sey söylemem gerek. | Open Subtitles | سابرينا, علي ان اقول لك شيء. |
| Ve Şunu söylemeliyim ki, babam oldukça istekli. Aslında istekten öte. | Open Subtitles | ويجب علي ان اقول ان ابي حريص في الحقيقة هو حريص جدا |
| Ee, anlarsın ya, zaten benim de bu kitabı yazmakla amacım buydu, yani, Şunu söylemeliyim ki, bu benim harika hissetmemi sağladı. | Open Subtitles | انتِ تعلمين,هذا ماقررت ان اقوم به بالكتاب علي ان اقول لكِ, هذا يشعرني بأنني عظيم |