| Burada zaman geçiriyorum çünkü bir yıllık bir izin almaya ve o zamanı çocuğumuzla geçirip sonra döndüğümde kariyerimin beni bekliyor olması gibi... | Open Subtitles | أنا اقضي وقتي هنا لأنني لا أتمتع بالقدرة على أخذ عام اجازة لقضائه مع ابننا و أعلم أنه عندما اعود ساجد وظيفتي تنتظرني |
| Ve neye ihtiyaçı olursa geri döndüğümde sana üçretini ödeyeceğim." | TED | و كل شيء اخر يحتاجونه سوف اوفره و ادفع ثمنه عندما اعود |
| Bir gün, o sakin yaşantıya geri döndüğümde, ben senin de ilgilenip ilgilenmediğini sormak istiyorum. | Open Subtitles | يوما ما, عندما اعود الى تلك الحياة الهادئة سوف اسألك ان كنت ترغبين بها ايضا |
| Madene döndüğümde beni haşlayacaklar. | Open Subtitles | انني في طريقي لتخطي ذلك عندما اعود للمنجم |
| konferansa gidiyorum, dönünce konuşuruz. | Open Subtitles | انا ذاهب الى المؤتمر سوف نناقش ذلك عندما اعود |
| Bazen işten eve döndüğümde kızımızı küçük bir prenses gibi giydirmiş olurdu. | Open Subtitles | احيانا عندما اعود للبيت من العمل كانت تُلبس الطفلة ملابسها وتُزينها كأنها أميرة صغيرة |
| Üç ay sonra eve döndüğümde onun için çalışabilirim. | Open Subtitles | ربما سأعمل لديه مجدداً عندما اعود للديار خلال ثلاث أشهر |
| Eğer emirlere uymadan hareket edersem, geri döndüğümde bana istediğini yapabilirsin. | Open Subtitles | اذا كان بشأن تصرفاتي بدون اوامر تستطيع طردي عندما اعود |
| Geri döndüğümde seni istediğin yere götüreceğim, tamam mı? | Open Subtitles | عندما اعود سوف أخذك الى اى مكان تريد الذهاب اليه |
| döndüğümde seni nereye istersen götürürüm. | Open Subtitles | عندما اعود سوف أخذك الى اى مكان تريد الذهاب اليه |
| Birkaç gün içinde geri döndüğümde I konuşmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نتحدث عندما اعود بعد بعض بضعة ايام حسنا؟ |
| Bu çocuğu evine götürüyorum. döndüğümde burada olmasan iyi olur. | Open Subtitles | ساخذ الطلفل للبيت ومن المستحسن ان لا تكون بالبيت عندما اعود |
| Öyleyse, köye geri döndüğümde belki onu kaybettiğim parayı bulmak için kullanırım. | Open Subtitles | , حسنا, عندما اعود للقرية . سأستعملها لأيجاد المال الذي أضعته |
| Hepsinden kurtulmamız gerek çünkü döndüğümde burada olmayacaklar. | Open Subtitles | علينا ان نتعاطاها لكي عندما اعود لا اجدها |
| Tabi ki.4 temmuzda çocuklarlayım.döndüğümde hallederim. | Open Subtitles | أجل، في الرابع من يوليو سأخرج مع الأطفال في عطلة نهاية الأسبوع و سأنهي هذا عندما اعود |
| Senden ayrılıyorum. Eve döndüğümde gitmiş ol. | Open Subtitles | سوف انفصل عنك، عندما اعود للمنزل اريدك ان تكون بالخارج |
| Ben dışarı çıkıyorum. Geri döndüğümde, kadın burada olmazsa harika olur. | Open Subtitles | سأخرج الآن, و عندما اعود لا اريدها ان تكون هنا |
| Biliyor musun, geri döndüğümde her şeye yeniden başlayacağım, anladın mı? | Open Subtitles | هل تعلم ؟ عندما اعود أريد ان ابدأ من جديد |
| Yani bir seferliğine dışarı çıkayım dedim, ve döndüğümde ne bulsam beğenirsin? | Open Subtitles | لمره اقرر الذهاب الى الخارج و ماذا اجد عندما اعود |
| dönünce evi terkedeceğim. Bunun nesi komik? Eve gider gitmez. | Open Subtitles | تعتقدين اننى حقيقه لطيف سأرحل عندما اعود للمنزل |
| Brisbane'a geri dönünce anlatacak esaslı bir hikâyem oldu. | Open Subtitles | لدى قصة جميلة لكى احكيها عندما اعود إلى بريسبين |
| İşten eve geldiğimde oğlum gözlerini benden kaçırmasın diye kamuflaj gömleği giydim. | Open Subtitles | قميص يغطيني بحيث ان ابني لا يهزء مني عندما اعود من العمل |