"عندما انتهى" - Traduction Arabe en Turc

    • bittiğinde
        
    • sona erdiğinde
        
    • Bitince
        
    Annemin işi bittiğinde beni buz gibi ve mayhoş bir limonatayla ödüllendirdi ve sonra ayaklarım serinlesin diye ayakkabılarımı nane dallarıyla astarladı. TED عندما انتهى عملها، كافئتني بعصير بارد من الليمون الحلو ثم وضعت في حذائي بعض أوراق النعناع لترتاح قدماي.
    Film bittiğinde, herkes, en kısa zaman ayağa kalkıp salonu terk edebilecekleri için oldukça mutlu görünüyorlardı. TED عندما انتهى الفيلم بدا الجميع سعداء للنهوض والخروج فورا من القاعة
    Hepsi bittiğinde iyi olacaksın. Open Subtitles لا، اعتقد انه عندما انتهى كل شيء كنت ستعمل يكون حسنا.
    Benimki sona erdiğinde bebekler gibi ağlamıştım. Ama bu daha başlangıç. Open Subtitles عندما انتهى الصداع النصفي خاصتي بكيت كالطفل، ولكن هذه البداية فحسب
    sona erdiğinde hiçbir şey eskisi gibi değildi. Open Subtitles ، عندما انتهى كل شيء لم يتبقى شيء مما كان من قبل
    Bu bir 1966 model Karmann Ghia Coupe. Bu Bitince... Open Subtitles هذه عربه موديل 1966 عندما انتهى من هذه العربه,سانتقل الى
    Seninle işim bittiğinde, keşke seni öldürseydim diye dua edeceksin! Open Subtitles دعنى اخبرك. عندما انتهى منك ستتمنى ان اقتلك اودرى.
    Tamam mı? Onunla işim bittiğinde, beni kapağa çıkarmak isteyecek. Open Subtitles عندما انتهى منها سوف تضع صورتى على غلاف المجلة
    bittiğinde ne kadar rahatlayacağını düşün. Open Subtitles التفكير في كيفية أفضل بكثير سوف تشعر عندما انتهى.
    Ve her şey bittiğinde de cesedini nehre attın. Open Subtitles ثم عندما انتهى كل شيء، كنت ملقاة جثتها في النهر.
    Diğer ikisi öylece durup izlediler ve her şey bittiğinde güldüler. Open Subtitles و الاثنان الآخران و قفا يشاهدانه . و أخذوا يضحكون عندما انتهى الموضوع
    Ama bittiğinde, sadece neden o kadar heyecanlandığımı ben bile anlamadım. Open Subtitles لكنه عندما انتهى أنا كنت ... تعلم , لم أعرف لماذا
    Bombardıman bittiğinde de geride kalan, her biri diğerinden çok farklı dört kaya gezegendi. Open Subtitles عندما انتهى الأمر لم يتبقَّ سوى أربعة كواكب صخرية مختلفة بالكامل
    Ders bittiğinde, onu buruşturup attı. Open Subtitles عندما انتهى الفصل كرمشها ورمى بها بعيداً
    Sonra her şey bittiğinde yaptığınız şeyi düzeltmem için bana geldiniz. Open Subtitles ومن ثم, عندما انتهى الأمر أتيت لي لتصلح الأمر
    Saldırı sona erdiğinde... ben, Stoney Jackson... ve Tom Highway kalmıştık. Open Subtitles ...عندما انتهى الامر لم يتبقى الا انا و ستونى ... جاكسون و توم هايواى
    Önsuç sona erdiğinde Federallerin bizim için planları vardı. Open Subtitles "الفيدراليون كان لدبهم مشاريع من أجلنا عندما انتهى "ما قبل الجريمة
    En güzel elbiselerini giy, çünkü işin Bitince... seni ait olduğun yere, sokağa bırakacağım tatlı çocuk. Open Subtitles ارتد ثوبك المفضل لأنني عندما انتهى سأأخذك في نزهة
    - Ona dokunursan, seni öldürürüm. - işim Bitince ona sen de binebilirsin. Open Subtitles اذا لمستها , سوف أقتلك يمكنك أن تغتصبها بعدى , عندما انتهى
    Buradaki yığından bulup almış işi Bitince de geri koymuş olmalı. Open Subtitles لابدّ أنّه إلتقطها مِن هذه الكومة هنا، ومِن ثمّ أعادها عندما انتهى. واسع الحيلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus