"عندما تخرجت من" - Traduction Arabe en Turc

    • mezun olunca
        
    • mezun olduğumda
        
    • mezun olduktan sonra
        
    Liseden mezun olunca ne yaptım biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ماذا فعلت عندما تخرجت من الثانوية؟
    Liseden mezun olunca, San Francisco ofisinde yazmanlık yapmışsın. Open Subtitles لقد عملت لدى مكتب في فرانسيسكو عندما تخرجت من الثانوية
    Maine'de büyüdüm fakat Northwestern'den mezun olunca Indiana'nın büyük inek otlaklarından ve New England'ın ıstakoz alanlarından bıktım ve medeni insanların arasında biraz medeniyeti hak ettiğimi düşündüm. Open Subtitles لقد ترعرعت في (ماين) لكن عندما تخرجت من (نورث ويسترن) قررت أنني اكتفيت من مراعي البقر العظيمة
    Ben üniversiteden mezun olduğumda, iki kariyer arasında kararsız kaldım, felsefe ve hukuk. TED عندما تخرجت من الكلية، لم أستطع حسم أمري بين مهنتين، الفلسفة أو القانون.
    Ama sonra, liseden mezun olduğumda çok şaşırdılar. TED لكن لاحقاً، كانوا متفاجئين جداً عندما تخرجت من الثانوية.
    Biliyorsun, Sorbonne'den mezun olduktan sonra, Open Subtitles أتعلم عندما تخرجت من جامعة السوربون
    Amcam Jonas bu şişeyi bana kolejden mezun olduktan sonra vermişti. Open Subtitles عمي (جوناس) أعطاني هذه الزجاجه عندما تخرجت من الكلية.
    mezun olduğumda Met Üniversitesine bursum vardı. Open Subtitles كانت منحه كاملة بإنتظاري في جامعة ميتروبوليس عندما تخرجت من الثانوية
    Akademiden mezun olduğumda altı kişiydik. Open Subtitles عندما تخرجت من الأكاديمية، كانت هناك ستة منا.
    Ben tıp okulundan mezun olduğumda, insanlara her türlü yardımı edeceğime. Open Subtitles عندما تخرجت من كلية الطب , أقسمت قسماً , بأن أكرس حياتي لخدمة الإنسانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus