| Liseden mezun olunca ne yaptım biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا فعلت عندما تخرجت من الثانوية؟ |
| Liseden mezun olunca, San Francisco ofisinde yazmanlık yapmışsın. | Open Subtitles | لقد عملت لدى مكتب في فرانسيسكو عندما تخرجت من الثانوية |
| Maine'de büyüdüm fakat Northwestern'den mezun olunca Indiana'nın büyük inek otlaklarından ve New England'ın ıstakoz alanlarından bıktım ve medeni insanların arasında biraz medeniyeti hak ettiğimi düşündüm. | Open Subtitles | لقد ترعرعت في (ماين) لكن عندما تخرجت من (نورث ويسترن) قررت أنني اكتفيت من مراعي البقر العظيمة |
| Ben üniversiteden mezun olduğumda, iki kariyer arasında kararsız kaldım, felsefe ve hukuk. | TED | عندما تخرجت من الكلية، لم أستطع حسم أمري بين مهنتين، الفلسفة أو القانون. |
| Ama sonra, liseden mezun olduğumda çok şaşırdılar. | TED | لكن لاحقاً، كانوا متفاجئين جداً عندما تخرجت من الثانوية. |
| Biliyorsun, Sorbonne'den mezun olduktan sonra, | Open Subtitles | أتعلم عندما تخرجت من جامعة السوربون |
| Amcam Jonas bu şişeyi bana kolejden mezun olduktan sonra vermişti. | Open Subtitles | عمي (جوناس) أعطاني هذه الزجاجه عندما تخرجت من الكلية. |
| mezun olduğumda Met Üniversitesine bursum vardı. | Open Subtitles | كانت منحه كاملة بإنتظاري في جامعة ميتروبوليس عندما تخرجت من الثانوية |
| Akademiden mezun olduğumda altı kişiydik. | Open Subtitles | عندما تخرجت من الأكاديمية، كانت هناك ستة منا. |
| Ben tıp okulundan mezun olduğumda, insanlara her türlü yardımı edeceğime. | Open Subtitles | عندما تخرجت من كلية الطب , أقسمت قسماً , بأن أكرس حياتي لخدمة الإنسانية |