"عندما تشرق" - Traduction Arabe en Turc

    • doğduğunda
        
    • parladığında
        
    Ancak güneş doğduğunda, hepimizin geri dönmesi gereken bir hayatı var. Open Subtitles لكن عندما تشرق الشمس لدينا جميعا حياة ينبغي ان نتعايش معها
    Fakat bir rüya Güneş doğduğunda unutulması gereken bir şey değil mi? Open Subtitles لكن الحلم , ليس شيء ينسي عندما تشرق شمس اليوم التالي ؟
    Güneş doğduğunda, yeşil kutular bir gemiyle götürülür ve dönmez asla. Open Subtitles عندما تشرق الشمس تغادر الصناديق الخضراء على متن قارب و لا تعود أبداً
    Her sabah güneş doğduğunda bu topraklar yeryüzünde güneşin canlandırıcı ışınlarını ilk alan yerdir. Open Subtitles عند كل صباح عندما تشرق الشمس هذه الأرض هي أول مكان على وجه الأرض يستقبل أشعة تجديد الشباب
    "Üç güneşten biri parladığında, ayrılmış ve çözülmüş bir bütün olacaklar." Open Subtitles " عندما تشرق الشمس الثلاثية... فما كان قد انفصل سيعود كما كان"
    Bizim için güneş parladığında Open Subtitles عندما تشرق الشمس علينا
    Ama gün doğduğunda bir sebep bekleyeceğim. Open Subtitles لكن عندما تشرق الشمس سأكون موجوداً حتى أرى الفجر
    Güneş doğduğunda da, Patrick'i alıp, buradan, siktir olup, gidelim. Open Subtitles ولكن عندما تشرق الشمس، نحن ستعمل الحصول باتريك، نحن الحصول على الجحيم من هنا.
    Kitaba göre güneş doğduğunda kalıcı olarak normal hâllerine dönmeleri lazım. Open Subtitles ‫حسنا، حسب الكتاب، عندما تشرق الشمس ‫يفترض أن يعودوا إلى ‫حالتهم الطبيعية للأبد.
    Güneş doğduğunda, onu, asılması için Red Rock'a götüreceğim. Open Subtitles عندما تشرق الشمس سأخذها إلى ريد روك لتشنق
    Güneş doğduğunda bir kıyafeti olacak, tamam mı? Open Subtitles سوف تكون بخير عندما تشرق الشمس، حسناً؟
    Güneş doğduğunda kardan adam erir ve ortadan kaybolur. Open Subtitles عندما تشرق الشمس يذوب رجل الثلج ويختفي
    Güneş doğduğunda iyileşirsin. Open Subtitles عندما تشرق الشمس يجب ان يكون بخير
    Güneş doğduğunda iyileşirsin. Open Subtitles عندما تشرق الشمس يجب ان يكون بخير
    # Sabah güneş doğduğunda # Open Subtitles # عندما تشرق الشمس # # في الصباح #
    Güneş doğduğunda, ay geceyi terk edecek. Open Subtitles عندما تشرق الشمس تسَلم‏ الليل
    "Güneş doğduğunda... Open Subtitles و عندما تشرق الشمس
    Batiatus'un konağına güneş doğduğunda hiçbir şey eskisi gibi olmayacak. Open Subtitles عندما تشرق الشمس على منزل (باتياتوس).. كل شئ سيتغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus