| 1998 yılında buraya ilk geldiğimde buranın ne kadar saf ve el değmemiş olduğunu görünce donakalmıştım. | Open Subtitles | عندما جئت لأول مرة إلى هنا في عام 1998، أدهشنيكيفنقيويمسهاكان. |
| Dillford'a ilk geldiğimde et fabrikası beklenenin altında üretim yapıyordu ve ben de külüstür bir arabaya biniyordum. | Open Subtitles | انظروا لي. عندما جئت لأول مرة إلى Dillford، كان مصنع للحوم خاسرة واضطررت لفورد توروس '04. |
| Bu saraya ilk geldiğimde kendimde Lorenzo'nun genç gelini olmaktan fazlasını görürdüm. | Open Subtitles | عندما جئت لأول مرة لهذا القصر اعتبرت نفسي أكثر بكثير من العروسة الشابة لـ(لورينزو) |
| Buraya ilk geldiğinde seni dövdüğümüz zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أن نتذكر أن الحمار الركل قدمنا لكم عندما جئت لأول مرة هنا؟ نعم؟ |
| Watson'a ilk geldiğinde, istediğini söylemiştin | Open Subtitles | عندما جئت لأول مرة إلى واتسون، قلت أنك أردت |
| Buraya ilk geldiğinde Sör Davos halkın için kalbine hançer yediğini söylemişti. | Open Subtitles | عندما جئت لأول مرة هنا، وقال سير دافوس كنت أخذت سكين في القلب لشعبك. |
| Bak, şehre ilk geldiğinde.. | Open Subtitles | نظرة، عندما جئت لأول مرة إلى المدينة... |
| Nolan, Defiance'a ilk geldiğinde seni polis yaptıklarında ne kadar kızdığımı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | (نولان) تذكر عندما جئت لأول مرة الى (ديفاينس) كيف غضبت عندما جعلوك حارساً للقانون |