"عندما جئت لأول مرة" - Traduction Arabe en Turc

    • ilk geldiğimde
        
    • ilk geldiğinde
        
    1998 yılında buraya ilk geldiğimde buranın ne kadar saf ve el değmemiş olduğunu görünce donakalmıştım. Open Subtitles عندما جئت لأول مرة إلى هنا في عام 1998، أدهشنيكيفنقيويمسهاكان.
    Dillford'a ilk geldiğimde et fabrikası beklenenin altında üretim yapıyordu ve ben de külüstür bir arabaya biniyordum. Open Subtitles انظروا لي. عندما جئت لأول مرة إلى Dillford، كان مصنع للحوم خاسرة واضطررت لفورد توروس '04.
    Bu saraya ilk geldiğimde kendimde Lorenzo'nun genç gelini olmaktan fazlasını görürdüm. Open Subtitles عندما جئت لأول مرة لهذا القصر اعتبرت نفسي أكثر بكثير من العروسة الشابة لـ(لورينزو)
    Buraya ilk geldiğinde seni dövdüğümüz zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles أن نتذكر أن الحمار الركل قدمنا لكم عندما جئت لأول مرة هنا؟ نعم؟
    Watson'a ilk geldiğinde, istediğini söylemiştin Open Subtitles عندما جئت لأول مرة إلى واتسون، قلت أنك أردت
    Buraya ilk geldiğinde Sör Davos halkın için kalbine hançer yediğini söylemişti. Open Subtitles عندما جئت لأول مرة هنا، وقال سير دافوس كنت أخذت سكين في القلب لشعبك.
    Bak, şehre ilk geldiğinde.. Open Subtitles نظرة، عندما جئت لأول مرة إلى المدينة...
    Nolan, Defiance'a ilk geldiğinde seni polis yaptıklarında ne kadar kızdığımı hatırlıyor musun? Open Subtitles (نولان) تذكر عندما جئت لأول مرة الى (ديفاينس) كيف غضبت عندما جعلوك حارساً للقانون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus