| Kötü hissetme. Şansın varken bana bir sigara vermeliydin, dostum. | Open Subtitles | يجب أن تعطيني سيجارة عندما سنحت لك الفرصة يا صديقي |
| Şey, bilirsin, Ne ekersen onu biçersin. Şansın varken doğru olanı yapmalıydın. | Open Subtitles | هذا نتيجة أفعالك، كان عليك أن تفعل الصواب عندما سنحت لك الفرصة |
| Şansın varken neden kaçıp gitmedin? | Open Subtitles | لماذا لم تهرب عندما سنحت لك الفرصة؟ لماذا؟ |
| Watson, neden şansın varken onu öldürmedin? Yüce İsa, açıl benim için saklanmama izin ver Yüce İsa... | Open Subtitles | لماذا لم تقتله عندما سنحت لك الفرصة ؟ هيا اسرع |
| Max, fırsatın varken neden o karıyı ısırmadın? | Open Subtitles | ماكس لماذا لم تعض هذه الفتاه عندما سنحت لك الفرصة |
| Şansın varken onu içeri getirmeliydin. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ تَجْلبَه عندما سنحت لك الفرصةُ. |
| Şansın varken beni öldürmeliydin! | Open Subtitles | كان لابد عليك أن تقتلني عندما سنحت لك الفرصة |
| Fırsatın varken... neden beni sırtımdan bıçaklamadın? | Open Subtitles | لماذا لم تطعنني من الخلف عندما سنحت لك الفرصه ؟ |
| Fırsatın varken onu öldürseydin bunların hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | لو كنت قتلت هذا الشئ اللعين ، عندما سنحت لك الفرصة ما كان ليحدث شئ من هذا |
| Şansın varken dokuz yaşında becermeliydin onu. | Open Subtitles | كان يجب عليك ان تضاجعها عندا كنت فى التاسعة . عندما سنحت لك الفرصة, ياصبى |
| Şansın varken bize katılmalıydın. | Open Subtitles | كان يجب عليك الإنضمام إلينا عندما سنحت لك الفرصة |
| Seni aptal! Şansın varken onu öldürmeliydin. | Open Subtitles | أيها الأحمق، كان يجب أن تقتله عندما سنحت لك الفرصة |
| Şansın varken gitmeliydin | Open Subtitles | كان يجب عليك الهرب عندما سنحت لك الفرصة. |
| Şansın varken yeterince kendin gibi davrandın o yüzden de buradasın işte. | Open Subtitles | واجهت صعوبة جمّة لتصبح ما أنت عليه عندما سنحت لك الفرصة، وهذا سبب وجودك هنا، حسناً؟ |
| Şansın varken o deniz komandolarını öldürmeliydin. | Open Subtitles | كان يجب عليك قتل أولئك البحارة عندما سنحت لك الفرصة |
| Fırsatın varken o Deniz Komandolarını öldürmeliydin. | Open Subtitles | كان من الأفضل أن تقتل أولئك البحارة عندما سنحت لك الفرصة |
| Neden fırsatın varken bizi tutuklamadın? | Open Subtitles | لماذا لم تقبض علينا عندما سنحت لك الفرصة؟ |
| Fırsatın varken teslim olmalıydın. Of. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تسلم نفسك عندما سنحت لك الفرصة |
| Fırsatın varken beni vurmadığın için de sen sağ ol. | Open Subtitles | حسنٌ، شكراً على عدم إطلاقك للنار علي عندما سنحت لك الفرصة |
| Fırsatın varken kaçmalıydın. | Open Subtitles | كان عليك الهرب عندما سنحت لك الفرصة يا صاح |