| Marino, "Doğruyu söyleyeceğinize yemin edin" dedikleri zaman.. | Open Subtitles | مارينو عندما يقولون "هل تقسم بان تقول الحقيقة" | 
| ve kabul görmediğin zaman, sana değişik Botwin veya tuhaf şey dedikleri zaman, ani hareketlerde bulunuyorsun. | Open Subtitles | وعندما لا تحصل عليه عندما يقولون إنك غريب الأطوار أو (بوتوين) الغريب تشعر برغبة بالصراخ في وجه الناس | 
| "Sakıncası yoksa birşey sorabilir miyim?" dendiğinde ardından hep bunlar sorulur. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الناس دائماً عندما يقولون أنهم سيسألون سؤالاً شخصياً | 
| Herkes gitmek zorunda olduğunda hangi cehenneme gidiyor? ! ? | Open Subtitles | إلى أين يذهبون بحق الجحيم، عندما يقولون هذا ؟ | 
| Her şeyin kaderin ellerinde olduğunu söylediklerinde mi? | Open Subtitles | عندما يقولون بأن كل شيء بيدي القدر؟ | 
| Bu rapor "mevcudiyet" dedikleri zaman... | Open Subtitles | في هذا التقرير "عندما يقولون كلمة "كيان | 
| Payla paydayı ters çevir dendiğinde, yapabiliyor muydun? | Open Subtitles | عندما يقولون قم بعملية تبسيط الكسور او توحيد المقام هل كنت تستطيع فعلها؟ | 
| Herkes gitmek zorunda olduğunda hangi cehenneme gidiyor? ! | Open Subtitles | إلى أين يذهبون بحق الجحيم، عندما يقولون هذا ؟ |