| Senden bir şey saklamam, benden bir şey saklamazsın. | Open Subtitles | أنا لا أخفى عنك شيئاً و أنت لا تخفى عنّى شيئاً |
| Onu benden uzak tutman gerekirdi. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ يجب أن تبعديه عنّى هذا كل ما فى الأمر |
| benden bir şeyler sakladığını hep biliyordum. Asla üstüne gitmedim. | Open Subtitles | لقد كنت أعلم دائماً أنّه كان يخفى عنّى شيئاً و لكن لم أرد الضغط على الأمر |
| Polis arkadaşlarım beni aramaya başlayana kadar oturup beklemelisin. | Open Subtitles | ستظلّين فى مكانك حتّى يأتى أصدقائى الشرطييون بحثاً عنّى |
| Federaller beni ararken Hilton'a gelecek değilim. | Open Subtitles | إذا كان الفيدراليون يبحثون عنّى, لن أدخل الهيلتون. |
| Babamın gerçek kimliğini benden saklayan Kral'dan mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | هل تقصد الملك الذى أخفى عنّى هوية والدى الحقيقية ؟ |
| Noel Arifesi'nde benden ayrılıyor musun? | Open Subtitles | مهلاً! ستنفصلين عنّى فى ليلة عيد الميلاد؟ |
| Eski ahit benden açıkça bahseder. | Open Subtitles | إنجيل العهد القديم يتحدث عنّى بكل وضوح |
| Uzak dur benden. Tıpkı lanet bir çaydanlık gibi ses çıkartıyor. Bizi açığa çıkartacaksın. | Open Subtitles | إبتعدى عنّى.إبتعدى عنّى - يشبه رنين غلاية الشاي - |
| Hayır, onları benden uzak tut. | Open Subtitles | لا, ابعديهم عنّى. |
| - Onu benden uzak tutun! - Kapa çeneni! | Open Subtitles | ـ أبعدوه عنّى ـ اسكت |
| benden saklama. -Lütfen. | Open Subtitles | لا تخفى ذلك عنّى |
| O kadının hakkımda tek bildiği gazetelerden ve televizyondan gördükleriydi ve benden o kadar nefret ediyordu ki, kafama tükürebildi. | Open Subtitles | ..كل ما تعرفه تلك المرأة عنّى ،ما تقرأه على صفحات الجرائد ,أو تراه فى التلفاز ! |
| Buraya gelmeseydik Tracy benden ayrılmazdı. | Open Subtitles | إذا لم نكن لنحضر هنا، لم كانت (تراسي) لتنفصل عنّى |
| benden mümkün olduğunca uzaklaşmalısın! | Open Subtitles | يجب أن تبتعدي عنّى بقدر المستطاع ! |
| Jenny benden ayrıldı. | Open Subtitles | جينى " انفصلت عنّى " |
| Besbelli ki beni arıyor! | Open Subtitles | صائد جوائز، إنه هنا للبحث عنّى |
| İmdat! Bırakın beni! | Open Subtitles | ساعدونى أبتعد عنّى |
| Şimdi beni yüzüstü bırakamazsın. | Open Subtitles | .لا تستطيع أن تتخلى عنّى |
| beni bir daha bırakacak mısın? | Open Subtitles | ستتخلّى عنّى مجدداً؟ |
| Hey. Etrafından, etrafından. Bırak beni! | Open Subtitles | أنت , من هنا وهنا إبتعد عنّى |