| O salak benim babam.Eğer onun olduğunun yarı olabilirsem kendimi şanlı sayıcam, aklının ermediği şeyler hakkında konuşma. | Open Subtitles | هذا المتحذلق هو أبي. إن كنت محظوظ سأصبح نصف ما هو فيه . لذا أصمتي عن التحدث فيما لا تفهميه |
| Onunla konuşma, yemeyi bıraktı. | Open Subtitles | توقف عن التحدث اليها لأنك تمنعها من الأكل |
| Sıranı bekle. Sıran gelene kadar benimle konuşma. | Open Subtitles | إنتظري دوركِ حتى ذلك ، توقفي عن التحدث معي |
| Saygı duyduğum tüm insanlar, artık benimle konuşmuyor. | Open Subtitles | كل الأشخاص الذين احترمتهم امتنعوا عن التحدث معي |
| - Yapılacak işler varken müşterilerle Konuşman hakkında ne demiştim? | Open Subtitles | ما الذي أخبرتك به عن التحدث عندما يجب عليكَ إنهاء عملكَ؟ |
| Polisle öyle konuşmaktan vazgeçsen iyi edersin. | Open Subtitles | يجب عليك التوقف عن التحدث إلى الشرطة بهذه الطريقة |
| Şunun hakında konuşmayı bırak. Bu senin için değil unutma. | Open Subtitles | توقف عن التحدث عن ذلك انهم ليس لك إنسه الامر |
| Benimle erkek arkadaşım gibi konuşma. Hatta hiç konuşma. | Open Subtitles | توقف عن التحدث إليّ وكأنك عشيقي توقف عن التحدث إليّ مطلقاً |
| Onunla konuşma, yemeyi bıraktı. | Open Subtitles | توقف عن التحدث اليها لأنك تمنعها من الأكل |
| Çocuklarım hakkında böyle konuşma. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ التوقف عن التحدث عن صُبياني هكذا |
| konuşma benimle. Aksanlı konuşmamalıyım. | Open Subtitles | توقفي عن التحدث معي فأنا لست بحاجة لإستخدام اللهجة المحليه |
| Sana cevap verecek kimse yok. Kendi kendine konuşma. | Open Subtitles | . لا أحد هناك ليرد عليك . توقف عن التحدث مع نفسك |
| Eğer hadım edilmek istemiyorsan bilmece gibi konuşma. | Open Subtitles | إن كنت لا تود أن تصبح مخصياً, توقف عن التحدث بالألغاز. |
| Benimle 11 yaşımdaymışım gibi konuşma. | Open Subtitles | وتوقف عن التحدث معي وكأنني 11. |
| Sana yabancılarla konuşma demedim mi? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن التحدث مع الغرباء |
| O zaman konuşma ve bu kadar iyi de olma. | Open Subtitles | قبل أن أعرف ماذا كنتُ أقول - اذاً توقفي عن التحدث , ولا تكوني لطيفة جداً - |
| Ben size avukatlarla konuşma hakkında ne dedim? | Open Subtitles | مالذي اخبرتك به عن التحدث لمحامين؟ |
| İngilizce konuşmuyor. Ne diye İngilizce konuşuyorsun adamla! | Open Subtitles | انه لا يجيد الإنكلزية توقف عن التحدث اليه بالإنكليزية. |
| Ancak tıp hazırlığından yaratıcı yazarlığa geçtiğimden beri ailem benimle konuşmuyor. | Open Subtitles | لكن والدي توقفا عن التحدث معي عندما انتقلت من التحضير للطب الى الكتابة الابداعية |