"عن عائلتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Ailem hakkında
        
    • Ailemle ilgili
        
    • ya ailem
        
    • Benim ailem
        
    • ailem hakkındaki
        
    • ailemden saklamak
        
    • aileme
        
    • ailemi
        
    • ailemin
        
    Bu kasabada insanlar gece gündüz Ailem hakkında kötü şeyler söylüyor. Open Subtitles سريّة؟ يتحدث الناس بقذارة عن عائلتي ليلاً ونهاراً في هذهِ البلدة
    Daha çok yakınlaşabiliriz, Ailem hakkında daha çok şey öğrenebilirsin. Open Subtitles والآن، قد يقرّبنا من بعضنا هذا ستعرفين الكثير عن عائلتي.
    Geçmişim ya da Ailem hakkında konuşmaktan pek hoşlanmam. Open Subtitles لا أحب الحديث عن ماضيي كثيراً، أو عن عائلتي
    Biraz önce Ailemle ilgili sana üzücü bir hikaye anlattım ve senin anlattığın bu mu? Open Subtitles لقد أخبرتك رواية محزنة جدا عن عائلتي وهذا هو الذي استطعت أن تقوله؟
    Bak, Ailem hakkında yanlış bir fikre kapılmanı istemiyorum. Open Subtitles اسمعي لا أريدك أن تأخذي صورة خاطئة عن عائلتي
    tüm öğleden sonra Ailem hakkında yakındım durdum.* Open Subtitles لشكواي عن عائلتي طوال النهار انظر اعلم انه صعب الآن
    Ne lan bu? Kahrolası Ailem hakkında bir şeyler bildiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles أتقول أنك تعرف شيئا عن عائلتي اللعينة، أليس كذلك؟
    Evime gelip arkadaşlarım ve Ailem hakkında bu şekilde konuşamazsınız. Open Subtitles .بأعماقكَ. لا يجدر بكَ دخول بيتي و التحدث عن عائلتي و أصدقائي بهذهِ الطريقة.
    Peşimde biri var, Christina, ve çok tehlikeli, Ailem hakkında bir bilgiye sahip olabilir, nerede yaşadıkları gibi... Open Subtitles هناك هارب يا كريستينا وهو خطير وربما لديه معلومات عن عائلتي
    Eğer aniden ağlamaya başlayıp sana bütün sırlarımı anlatacağımı düşünüyorsan Ailem hakkında bir şey bildiğini düşünecek kadar ezik birisin demektir. Open Subtitles و إذا كنت تعتقدين أني سأنفجر و أخبرك بأسراري العميقة فأنت غبية لكي تعرفي أي شيء عن عائلتي
    Bir daha Ailem hakkında bu şekilde konuşursan, Open Subtitles لو قمت بالتكلم عن عائلتي بهذه الطريقة مرة أخرى
    Şimdi, anlaşmayı mı duymak istersin, yoksa Ailem hakkında mı konuşmak istersin? Open Subtitles والآن هل ستسمع الإتفاق أم تتحدث عن عائلتي ؟
    Crowderlar, Bennettler. Benim Ailem hakkında bir bok bilmiyordu ama. Open Subtitles عائلة كراودر وعائلة بينيت , ولم يكن يعلم شيئاً عن عائلتي
    Paco ilk defa Ailem hakkında bir soru sormuştu. Open Subtitles كانت المرة اﻷولى التي يسأل فيها عن عائلتي
    Beni tanımıyorsun ve Ailem hakkında daha fazla bir şey söyleme. Open Subtitles انت لا تعرفني انطق بكلمة اخرى عن عائلتي وسأقتلك
    - Beni Ailemle ilgili konuşacak kadar iyi tanımıyorsun. Open Subtitles لا تعرفني خير المَعرفة لكي تتحدث عن عائلتي
    Gidince de burada Ailemle ilgili bin tane soru soracak olan bir yabancıyla kalacağım. Open Subtitles انتي تغادرين وانا اعلق هنا اعمل مع غرباء شخص سيسئلني الكثير من الاسئلة عن عائلتي
    Ailemle ilgili bir proje üzerinde çalışıyorum. Vaow. Bu ailem. Open Subtitles أعمل على مشروع عن عائلتي هذه عائلتي
    Peki ya ailem ? Open Subtitles ماذا عن عائلتي ؟
    Benim ailem hakkındaki bu filmden ne kadar alacaksın? Open Subtitles على كم حصلت مقابل ذلك الفيلم عن عائلتي ماذا
    Mesele otobüs değil. Bu sırrı ailemden saklamak çok zor. Open Subtitles ليست مسألة حافلة، وإنّما المشقّة مِنْ كتمان هذا السرّ عن عائلتي
    Bu kasabada insanlar aileme kötü gözle bakıyor. Open Subtitles إنها الطريقة التي يفكر فيها الناس عن عائلتي
    Bütün o yıllar boyunca ailemi koruyabilmek için çalıştım ve uğraştım. Open Subtitles إذاً كل تلك السنوات الصعاب في التدريب عن الدفاع عن عائلتي
    Benim adım Doktor Favreau... ailemin adına... Open Subtitles اسمي هو الطبيب فافروو وبالنيابة عن عائلتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus