Jeh Gal Ryang olması gereken kişi sen değilsin, benim. | Open Subtitles | الذي عليه ان يصبح جيه غال ريونغ ليس انت لكن انا |
Nasty Gal'de sahte teklif yapılmasına şaşırmam. | Open Subtitles | لن أتفاجأ إذا عرفت أن هناك مزايدات مدسوسة في ناستي غال |
Peki, Nasty Gal'in sahte teklif yapmasına dair elinde kanıt olan var mı? | Open Subtitles | الآن من لديه دليل على قيام ناستي غال بمزايدات مدسوسة؟ |
İnsanlara pahalı olanı yapmalarını söylemek mümkün değil, evlerine gittiklerinde yapmaları gerekeni gerçekleştiremezler. | TED | ليس من الممكن أن تقول لهم أن يفعلوا ما هو غال و يذهبوا للبيت ولا يستطيعون القيام به |
Evet, değil mi ? Prestijin var ve Harvard'ta pahalı bir eğitim almışsın. | Open Subtitles | أنت لديك هيبه و تعليم غال فى جامعه هارفارد |
Davalının Bayan Van Gaal'i nasıl kaçıracağı konusu üzerinde çalışmışlar, ...onu uyuşturmak için ne kullanacağını, cinsel olarak ona ne yapmak istediklerini. | Open Subtitles | باختطاف السيده فان غال مالذي سيستعمله لتخديرها مالذي يريد الاثنان عمله معها جنسيا |
Profesör Le Gall, lütfen bana... Burada bir problem gördüğünüzü söyleyin. | Open Subtitles | أيتها البرفيسورة (لو غال) أخبريني رجاءً أنك ترين الخطب في ذلك |
Dün gece Grey Gull restoranına girdiğini gördüm. | Open Subtitles | رأيتك تدخل حانة "غراي غال" ليلة أمس |
Bu forumda, Nasty Gal'in olmayan iş ahlakını tartışıyoruz. | Open Subtitles | هذا المنتدى لمناقشة أخلاقيات العمل عند ماستي غال أو بالأحرى عدمها |
Nasty Gal'den makul bir fiyata bir etek almıştım. | Open Subtitles | اشتريت تنورة ضيقة من ناستي غال بسعر معقول |
Yönetici olursam, Nasty Gal'de çalışmayı bırakmam gerekeceğinden korkuyorum. | Open Subtitles | أخشى فقط إن أصبحت مديرة سأجبر على ترك العمل مع ناستي غال |
Konu dışına çıkmaktan hoşlanmadığını biliyorum ama Nasty Gal hakkında söylediklerimi geri almak zorundayım. | Open Subtitles | لكن يجب أن أسحب كل ما قلته حول ناستي غال |
Burası insanların fikir değiştirebilecekleri güvenli bir alan, özellikle Nasty Gal'in kusurları hakkındaysa. | Open Subtitles | هذا مكان آمن يسمح للناس بتغيير آرائهم خصوصاً عندما يشيرون إلى أوجه القصور في ناستي غال |
Sadece tarafsız bir gözlemci olarak düşünüyorum da, hepiniz sebepsiz yere Nasty Gal'e karşısınız. | Open Subtitles | أعتقد مرة أخرى، بصفتي مراقبة غير متحيزة أنكم جميعاً متحاملون على ناستي غال دون سبب |
Bu, Teksas şaşırtmalı direkt bir Nasty Gal tehdidi. | Open Subtitles | هذا ما يكون عليه تهديد ناستي غال بلمسة من تكساس |
Hiçbir şey imkansız değildir Bay Angier. İstediğiniz şey sadece pahalı. | Open Subtitles | لا شيء مستحيل يا سيد أنجير لكن ما تطلبه ببساطة ، غال |
Tıbbi malzemeler satan bir şirketle görüşüyorum ama çok pahalı. | Open Subtitles | انا اعمل مع مركز للادوات الطبيه للحصول عليهم ولكن الثمن غال جدا |
Bu deri ceket çok pahalı. | Open Subtitles | ،قميص الجلد هذا غال ٍ جداً لا استطيع ان اجعل الماء يصل اليه |
Avukata bu fiyatı pahalı bulup bulmadığını sordum. | Open Subtitles | لذا سألته ألا تظن بأن هذا غال بعض الشيء؟ |
Demek, birkaç aydır, davalının adam kaçırma planını takip ettiniz, ...ilaç verip Lucy Van Gaal'a tecavüz ettiniz Ama onu tutuklamaya nasıl karar verdiniz? | Open Subtitles | ,أن , لعدة أشهر تعقبت خطه المتهم لاختطاف تخدير و إغتصاب لوسي فان غال |
Profesör Le Gall, buna dair sizin bir fikriniz olmalı. | Open Subtitles | أيتها البروفسورة (لو غال) لا بد أن لديك رأياً في هذا |
Söylediğim gibi Gull'daydık. Konuşuyorduk. | Open Subtitles | كما كنت أقول، كنّا في "غال" نتحدث |
- İnanılmaz. Burası muhteşem! Ama çok pahalıdır. | Open Subtitles | إنه غال جداً بالتأكيد المرء يحتاج إلى بطاقة إئتمان ليدخل حوض السباحة |
Galya'ya döndüğünden beri birçok evlilik teklifi aldı– fakat kendini işine adamaya karar verdi, en azından şimdilik. | TED | تلقت العديد من عروض الزواج منذ عودتها إلى غال لكنها قررت أن تكرس نفسها لعملها على الأقل في الوقت الحالي. |