| Gallifrey'in çöktüğü an ya da Gallifrey'in yükseldiği an şerefine! | Open Subtitles | لأن هذه هي الساعة التي تسقط فيها غاليفري أو غاليفري تعيش |
| Zaman ve uzaydaki yolum Gallifrey'den Trenzalore'a. | Open Subtitles | مساري في الزمن والمكان من غاليفري حتّى ترينزالور |
| Gallifrey'i fethedecek ve yıkıntılarının üzerinde duracak olan Melez benim. | Open Subtitles | قدر الهجين أن يهزم غاليفري ...ويقف على أنقاضها إنه أنا... |
| Gallifrey Silahlı Kuvvetlerinin Kumandanı olarak size, Yüce Konsey'in selamlarını getirdim. | Open Subtitles | كقائد للقوات المسلحة في غاليفري أقدم لك تحيّات المجلس الأعلى |
| Doktor, Zaman Savaşı'nın yıkımı için Gallifrey'i suçlamıyor. | Open Subtitles | لا يلوم الدكتور غاليفري على أهوال حرب الزمن |
| Gallifrey kendi güvenliği için zaman sürekliliğinin en sonuna yerleştirilmiş durumda. | Open Subtitles | يقع غاليفري حالياً في أقصى إستمرارية الزمن لحمايته |
| Bütün kehanetlerin söylediğine göre bu yaratık bir gün Gallifrey'in yıkıntılarının üzerinde duracak. | Open Subtitles | جميع... نبوءات المصفوفة تؤكد بأن هذا المخلوق سيقف يوماً ما على أنقاض غاليفري |
| Gallifrey'in başka bir boyutta donmuş olduğunu söylemiştin hani? | Open Subtitles | ظننتك قلت بأن غاليفري تم تجميده في بعد آخر؟ |
| Gallifrey'in zaman diliminden çıktığımızda tekrar başlamış olmalı. | Open Subtitles | يفترض أن يعود للنبض حين تحررنا من توقيت غاليفري |
| Kendimden korktuğum için mi Gallifrey'den kaçtım? | Open Subtitles | هربت من غاليفري لأنني كنت خائفاً من نفسي؟ |
| Eğer Gallifrey'e geri gitsem, beni koyabilirler, değil mi? | Open Subtitles | إذا عدت إلى غاليفري يمكنهم إعادتي، صحيح؟ |
| Gallifrey yerle bir olup, öldüğümüz güne. | Open Subtitles | أن غاليفري تسقط أننا نموت اليوم |
| Gallifrey'in çocukları evrene geri dönüyor. | Open Subtitles | أطفال غاليفري يعودون إلى الكوكب |
| Geri getirecekleri sadece türleri değil, Gallifrey'i de getirecekler. | Open Subtitles | هم لن يعيدوا الجنس فقط إنها غاليفري |
| Gallifrey'den gelen yasli bir doktor vardi, | Open Subtitles | كان هناك دكتور متقدم في السن من كوكب "غاليفري" |
| Gallifrey'deki Zaman Lordu Yüce Konseyi'ne bir sinyal gönderin. | Open Subtitles | "أرسل اشارة الى المجلس الأعلى لأسياد الزمن في غاليفري" |
| Gallifrey'in iki evladı. | Open Subtitles | طفلين من غاليفري |
| Gallifrey'de başladı. | Open Subtitles | هي بدأت في غاليفري |
| Hoşçakal Doktor, Gallifrey'li Zaman Lordu. | Open Subtitles | الوداع، يا (دكتور) (التايم لورد) من (غاليفري) |
| Gallifrey güzel bir yer olabilir. | Open Subtitles | من الممكن لـ(غاليفري) أن يكون مكاناً جيداً |