| Görünüşe göre bu Rajadiler kendi kanlarında boğuldular. | Open Subtitles | يبدوا ان الراجاديين غرقوا في دمائهم هذا العام |
| Kendilerini öldürdüler, boğuldular. | Open Subtitles | لقد تخلصوا من أنفسهم لقد غرقوا |
| Bahamalarda aşırı yüklü tekenin devrilmesi sonucu yaklaşık 13 Haitili göçmen boğuldu. | Open Subtitles | حوالي 13 مهاجر هاييتي غرقوا بعد ان انقلب قارب مزدحم في الباهاماس |
| Büyük dalgalar. Orada çok insan boğuldu. | Open Subtitles | الكثير من الناس غرقوا هناك، لكنه رائع جداً |
| Öldürecek kadar yüksek değil, boğulmuş olmalılar. | Open Subtitles | ليس عالياً بما يكفي لكي يقتلهم لذا فقد غرقوا |
| boğulmuş olmalılar, vücutlarında iz göremedim. | Open Subtitles | لابد أنهم غرقوا إذ أنني لا أجد أي علامات بأجسادهم. |
| Sonunda hızla akan nehre gelmişler ve boğulmuşlar ve hayatlarını kaybetmişler. | Open Subtitles | إلى أن سقطوا بمياه عميقة حيث غرقوا... وفقدوا أرواحهم. |
| Boğulan ruhlarla ilgili yapılacak bir şey duymuştum veya şans ya da para ile... | Open Subtitles | حسناً، سمعت أن له علاقة بأرواح من غرقوا أو من حالفهم الحظ بالمال .. |
| Bence boğuldular. | Open Subtitles | أعتقد أنه غرقوا. |
| Kocam, diğerleri, sadece boğuldular. | Open Subtitles | زوجي والآخرين قد غرقوا |
| boğuldular. | Open Subtitles | لقد غرقوا |
| Muhtemelen boğuldular. | Open Subtitles | ربما غرقوا. |
| - boğuldular. | Open Subtitles | -لقد غرقوا . |
| Beş, efendim. Geçen yıl Serpentine'de beş adam boğuldu. | Open Subtitles | خمسة , سيدّي , خمسة رجال غرقوا في بحيرة "السيربينتاين" تلك السنة |
| Karım ve kızım Samuel Ash'ten kaçarken Santee Nehri'ni geçerken boğuldu. | Open Subtitles | زوجتي وإبنتي غرقوا... ؛ في عبورنا نهر سانتي، عندما كنا نهرب من (سامويل آش)؛ نهر سانتي : |
| Hepsi denizde kayboldu, boğuldu. | Open Subtitles | فُقِدوا جميعاً... غرقوا |
| Belki boğulmuş zannedilsin diye kaybetmişlerdir. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا القوه ليظهر انهم غرقوا. |
| Belki boğulmuş zannedilsin diye kaybetmişlerdir. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا القوه ليظهر انهم غرقوا. |
| Nehrin en akıntılı bölgesine ulaştıklarında hepsi boğulmuş. | Open Subtitles | و ذهبوا إلى ذلك الشلال و غرقوا جميعهم |
| Beşinci gün kaçmayı denemişler ancak bu teşebbüs sonucunda boğulmuşlar. | Open Subtitles | حالوا الهرب ولكنهم غرقوا |
| - boğulmuşlar. | Open Subtitles | لقد غرقوا |
| Ve şimdi, bu yıl büyük bira tanklarımızın içinde Boğulan 23 işçimizi, 23 dakikalık sessizlik yaparak anacağız. | Open Subtitles | والآن , 23 دقيقة صمت لـ23 عامل الذين غرقوا في الأحواض هذه السنة |