Bu yüzden belli yaştaki birçok çocuk geyirme yarışmaları ya da kim en iğrenç suratı yapacak yarışmaları yaparlar. | TED | لذا، فإن العديد من الأطفال في سن معين يقومون بمسابقات التجشؤ أو مسابقات من يستطيع عمل أقبح وجه. |
Bu iki şekilde de birçok kanıt olumsuz şekilde yok edilmişti | Open Subtitles | وعلى الرغم من أن بعض هذه الحرائق انتهت بصورة مأساوية فإن العديد من أولئك الملاك لم تتم مقاضاتهم بسبب نقص الأدلة والشهود |
Artan sayıda işletme bunlara dahil oluyor; ancak aslında bir araştırmada, birçok iş dünyası lideri işletmelerinde çocuklarla ilgili yapılacak bir şey olmadığını düşündüklerini söylemiş. | TED | هناك أعداد متزايدة من الشركات التي تقوم بالانضمام إلى هذه، لكن وحسب استبيان، فإن العديد من إداريي الشركات قالة أنهم لم يكونوا يعلموا أن شركاتهم لها أي علاقة بالأطفال. |
Yüksek genetik çeşitliliği, birçok farklı özelliği ve nesilleri arasında sadece 7 ay olan tavuklar mükemmel birer kobaydı. | TED | مع اختلافاتهم الوراثيّة الكبيرة، فإن العديد من السمات المميزة، وخلال 7 أشهر فقط بين الأجيال المتعاقبة، أصبح الدجاج من الأدوات المثاليّة في البحث. |
Bu şu demek; muazzam ara bağlantısallık ve yapay zeka ve robot teknolojisinin kullanılabilir olmasından dolayı şu anda aşina olduğumuz ve bildiğimiz birçok iş kolu gelecekte var olmayacak. | TED | والذي يعنى أنه نتيجة للاتصال الهائل وتوفر تقنية الذكاء الصناعي واستخدام الروبوتات، فإن العديد من الوظائف التي نعرفها أو اعتدنا عليها ستختفي في المستقبل. |