"فالنتيجة" - Traduction Arabe en Turc

    • sonuç
        
    Bu sonuç bariz bir şekilde absürt, ama mantığındaki kusur nerede? TED فالنتيجة بشكل واضح غير معقولة، فأين يكمن الخلل في هذا المنطق؟
    sonuç aynı. Onları vampire dönüştürüyor. Open Subtitles فالنتيجة النهائية هي أنه يحولهم جميعاً إلي مصاصين دماء
    Şimdi bile dövüşsek, sonuç değişmezdi. Open Subtitles إذا كانت هذه هي اللحظة بعينها فالنتيجة لن تتغير
    Şimdi bile dövüşsek, sonuç değişmezdi. Open Subtitles إذا كانت هذه هي اللحظة بعينها فالنتيجة لن تتغير
    Başarsa bile sonuç değişmeyecek. Open Subtitles حتى إذا فعلها فالنتيجة في كل الحالات لنا
    Soğuk olursa iyi bir sonuç ortaya çıkmayabilir. Open Subtitles هي باردة قليلاً، لذا فالنتيجة قد... لا تكون جيدة.
    sonuç 2-1 olmalı. TED لذلك فالنتيجة يجب أن تكون 2-1.
    Evet sonuç yine değişmedi. Open Subtitles بالوقت المناسب, فالنتيجة 8 للاشئ ! أنت !
    sonuç beni iğrendiriyor. Open Subtitles فالنتيجة أضعفتني,
    "Tahminlerime göre, kişiler arası anlaşmazlıklar iki insanın ayrılmasına neden olursa, sonuç felakettir ve bunun sorumluluğunu her biriniz paylaşacaksınız." Open Subtitles طبقاً لتقديراتي، عندما تؤدي النزاعات الشخصية " " ... إلى رحيل شخصين فالنتيجة ستكون كارثة " " و كل شخص منكم سيتحمل مسؤولية هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus