| Bu sabah yine sıcaktı. ben de kazara pencereyi açık bıraktım. | Open Subtitles | لقد كان الجو حاراً ايضا هذا الصباح فتركت الشباك مفتوح بالصدفة |
| George, Ira'yı aradım, mesaj bıraktım. Telefonda başka biriyle konuşuyormuş. | Open Subtitles | جورج , لقد اتصلت باير لقد كان مشغول بمكالمة اخرى , فتركت له رسالة |
| Annem kendini kaybetmeye başlamıştı. Ben de okulu bıraktım. | Open Subtitles | بدأت أمي تتصرّف بطريقة غير لائقة ، فتركت الكليّة للمساعدة |
| Çok sinirlendim. Kongreyi terk edip buraya geldim. | Open Subtitles | لهذا أصبحت منزعجاً فتركت الحفل التقليديّ، وحضرتُ إلى هنا |
| Her şeyi terk edip buraya geldim. | Open Subtitles | فتركت كل شىء وجئت الى هنا |
| İlkokul resimlerinde çok zayıf olduğu için Soo'ya çok benzediğinden onları bıraktım. | Open Subtitles | لحسن الحظ، أنه في مدرسته الابتدائية كان نحيفاً لذا، فهو يتشابهه قليلاً مع سوو، فتركت هذه الصور فقط |
| Eğer fikrini değiştirirse diye telefonuna mesaj bıraktım sorun olmadığını sadece yeni çıkış zamanını söylemesini istedim | Open Subtitles | أغراضها هناك وظننت أنها غيرت رأيها فتركت رسالةً على هاتف غرفتها أقول بأنها بخير فقط أخبريني موعد الخروج الجديد |
| Bisikletimi yere bıraktım ellerim ve dizlerim üstüne eğildim ve aşağıya baktım. | Open Subtitles | فتركت دراجتى وإنحنيت على يدى وركبتى |
| Uyandırmak istemedim. Not bıraktım. | Open Subtitles | لا لا ارد ايقاظهم فتركت لهم ملحوظه |
| Miranda telefonunu açmadı, ben de umutsuz bir mesaj bıraktım ve sonra ona umutsuz bir e-mail yazmaya başladım. | Open Subtitles | لم ترد (ميراندا) على هاتفها فتركت لها رسالة يائسة و بدأت أرسل لها رسالة إلكترونية |
| Denetimcimize sinyal bıraktım. | Open Subtitles | فتركت لها إشارة |
| Ev sahibine Olivia'nın ağzından mesaj bıraktım. | Open Subtitles | فتركت له رسالة مع صاحب منزله |
| Nora'yı terk ettim. | Open Subtitles | "ثم خنتها مع "روبن " فتركت "نورا |
| Yani Lisa Donovan bir süre için öldü ruhu da bedenini terk edip yüzerek Andrew Rusk'ın yanına gitti ve o, kodları başka birine söylerken kulak misafiri mi oldu? | Open Subtitles | تقصد أنّك تعتقد أنّ (ليسا دونوفان) ماتت للحظة، فتركت روحها جسدها بطريقة ما وطفت فوق (أندرو راسك) وهو يخبر أحداً برموز الإطلاق تلك. |
| Beyliği terk ettim. | Open Subtitles | فتركت اﻹقطاع |
| Evi terk etti. | Open Subtitles | فتركت المنزل |