| Kardeşim Phoebe, Phoebe Frady. | Open Subtitles | -أين أختي؟ اختي (فيبي)، (فيبي فرادي) أين هي؟ |
| Merak etmeyin bay Frady. Ben sözünün eri bir kadınım. | Open Subtitles | -لا تقلق يا سيد (فرادي)، فأنا أفي بوعودي |
| Ben, Phoebe Frady. Bu birinci denemem. | Open Subtitles | أنا (فيبي فرادي)، وهذه هي محاولتي الأولى |
| Sence Vince Faraday'in mi yoksa Pelerin'in mi peşindeler? | Open Subtitles | هل تعتقد هل هم خلف فينس فرادي أو العباءة |
| Sırf ölüsün diye güvendesin sayılmaz, Bay Faraday. | Open Subtitles | فقط بسبب أنك ميت هذا لا يعني أنك في أمان سيد فرادي |
| Ben Phoebe Frady ve bu benim ikinci denemem. | Open Subtitles | أنا (فيبي فرادي)، وهذه هي محاولتي الثانية |
| Hayatımı size borçluyum bay Frady. Bir anlaşma yaptık. | Open Subtitles | -إني أدين لك بحياتي يا سيد (فرادي ) |
| Phoebe Frady isimli bir hasta kabul ettiniz mi? | Open Subtitles | هل استقبلتم فتاة تُدعى (فيبي فرادي)؟ |
| Kardeşim nerede? Phoebe Frady? | Open Subtitles | -أين اختي (فيبي فرادي)؟ |
| Kız kardeşim Phoebe Frady. | Open Subtitles | -اختي تُدعى (فيبي فرادي ) |
| Selam, ben Quentin Frady. | Open Subtitles | -مرحبًا، أنا (كوينتين فرادي ) |
| Phoebe Frady. | Open Subtitles | (فيبي فرادي) |
| Vince Faraday'le ilgili bilinecek her şey kafamızın ve bu ufak belleğin içinde. | Open Subtitles | كل شيء هنا تريد معرفته عن فينس فرادي هو في ايدينا في داخل هذه القطعة الصغيرة |
| O güne dek, Bay Faraday. | Open Subtitles | سوف نرى في ذلك اليوم سيد فرادي |
| Kardeşim ve ben sır saklayabiliriz, Bay Pelerin. | Open Subtitles | أنا واخي نستطيع أن نحتفظ بالسر يا سيد فرادي |