| Eğer bu gece olanları birileri duyarsa, bir yol daha bulurum. | Open Subtitles | أجل، لو عرف أي أحد بشأن الليله فسأعثر على واحده أخرى |
| İçeride çocuk kaldıysa onları bulurum. | Open Subtitles | لو أن هناك صبية لا يزالون بالداخل، فسأعثر عليهم |
| Eğer yerine koymak yerine satmayı denerseniz, seni bulurum.... ..ve anlatacağın hiç bir mantıklı hikaye... | Open Subtitles | إن حاولت بيع الرقاقة, وإن لم تعيدها, فسأعثر عليك. ولا أية قصة ذكية ستقولها |
| Tekrar gerçek dünyaya dönecek olursak seni tekrar bulacağım. | Open Subtitles | إذا تمكنّا من العودة إلى العالم الحقيقيّ فسأعثر عليك من جديد |
| Ablamın hayatta olma ihtimali varsa, onu bulacağım. | Open Subtitles | إذا كان هنالك احتمال أن شقيقتي حيّة... فسأعثر عليها |
| Ona bir daha dokunursan, ona ters bir şekilde bakarsan seni bulurum. | Open Subtitles | إن لمستها مُجدداً إن نظرت إليها نظرة جانبية فحسب فسأعثر عليك |
| Aramızdaki ilişki yalnızca işten ibaretse, başka yerde iş bulurum. | Open Subtitles | ،إذا كان كلّ ما تريده هو العمل معي فسأعثر على وظيفة في مكان آخر |
| O ormanda gözümü bile bağlasan, .etrafımda yüzlerce kez döndürsen bile, yolumu bulurum. | Open Subtitles | إن عصبت عينيّ في هذه الأدغال ولففتني مئة مرة حول نفسي فسأعثر على طريقِ العودة |
| Eğer yapamıyorsan, yapabilen başka birini bulurum. | Open Subtitles | ولو لم تفعل، فسأعثر على من يمكنه هذا |
| Bir daha peşlerine düşersen seni bulurum. | Open Subtitles | ما إن تلاحقهما مُجدداً، فسأعثر عليكَ. |
| Düşündüm ki eğer Ed'i bulursam, seni bulurum. | Open Subtitles | فكرت أنني لو استطعت العثور على (إد)، فسأعثر عليك. |
| Aasim kayıp. Abdi öldü. Eğer aramızda bir hain varsa, onu bulacağım. | Open Subtitles | (عاصم) مفقود و(عبدي) مات إنْ كان بيننا خائن فسأعثر عليه |
| Eğer oralarda bir yerdeyse, onu bulacağım. | Open Subtitles | لو أنها في الخارج ، فسأعثر عليها ! ... |