| O, yeterince kürtaj ve kısırlaştırma operasyonu yaptığını, şimdi yaptığı tek işin de ailelerin bebek yapmalarına yardım etmek olduğunu açıkladı. | TED | فسرت ذلك بأنها قد اكتفت من جعل الأمهات يجهضن ويصرن عُقم كان هذا العمل الوحيد الذي قامت به لمساعدة العائلات في الحصول على أطفال |
| Bayan Farraday bunu açıkladı mı? | Open Subtitles | وهل فسرت لك ذلك؟ |
| Evet ama durumu açıkladım. | Open Subtitles | دخل عليك فجأة في وقت الغداء نعم, ولكنني فسرت الأمر |
| Ben... Sekreter yeniydi ve ona açıkladım. | Open Subtitles | السكرتيرة كانت جديدة وقد فسرت لها.. |
| Bunu açıklar mısın? | Open Subtitles | بينما الإسم بالبطاقه هو "ماكس" ، هلا فسرت هذا؟ |
| Onu işe alma sebebini açıklar mısın? | Open Subtitles | هلا فسرت لي لماذا استخدمته |
| Bu gece hayatınızı kurtarmak için elimden geleni yapacağım ancak önce Ricoletti davasıyla ilişkinizi açıklasanız yardımcı olurdu. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي لأنقذ حياتك الليلة، لكن أولاً ستساعدنا إن فسرت ارتباطك بقضية (ريكوليتي) |
| Dr Fraiser durumu açıkladı mı? | Open Subtitles | حمداً لله أنك مستيقظ هل دكتور ( فرايزر ) فسرت حالتك ؟ |
| Arabayı açıkladı mı? | Open Subtitles | هل فسرت لكِ أمر السيارة؟ |
| Ama daha sonra sebebini açıkladı. | Open Subtitles | ثم فسرت لي السبب |
| - Geçti artık, geçti artık. Julia bana her şeyi açıkladı. | Open Subtitles | (جوليا) فسرت كل شيء - كلا، لا تتحدثي إليها فهي مجنونه - |
| Spencer zaten durumu açıkladı. | Open Subtitles | لقد فسرت (سبنسر) الامر لي مسبقا |
| Bunu açıkladı. | Open Subtitles | لقد فسرت ذلك |
| Ona artık senin turtaların olmadığını açıkladım. | Open Subtitles | فسرت له أنها ليست فطائرك بعد الآن |
| Boden'ın ruhsal durumunu açıkladım ve şimdilik Riddle'ın sakinleşmesini sağladım. | Open Subtitles | " لقد فسرت الحالة العقلية لـ " بودين وقمت بتهدئة " ريدل " الآن |
| Ve ona tüm şartları açıkladım. | Open Subtitles | و فسرت كل فقرة بالكامل |
| Ben her şeyi açıkladım ona. Sıkıntı yok. | Open Subtitles | فسرت كل شيء لها لا بأس |
| Onu işe alma sebebini açıklar mısın? | Open Subtitles | هلا فسرت لي لماذا استخدمته |
| Demek istediğim bunu bana açıklar mısın lütfen? | Open Subtitles | هلا فسرت لى ذلك؟ |
| Neden bana beyefendi dediğinizi açıklar mısınız? | Open Subtitles | أرملة ..هلا فسرت لي إذا سمحت ! |
| Bu gece hayatınızı kurtarmak için elimden geleni yapacağım ancak önce Ricoletti davasıyla ilişkinizi açıklasanız yardımcı olurdu. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي لأنقذ حياتك الليلة، لكن أولاً ستساعدنا إن فسرت ارتباطك بقضية (ريكوليتي) |